Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Dans la mesure de leur pouvoir
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'attribution testamentaire
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir de désignation testamentaire
Pouvoir de tester
Pouvoir politique
Répondre aux exigences des pouvoirs publics
Séparation des pouvoirs
Tester le pouvoir absorbant

Traduction de «pouvoir appuyer leur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

self-purification capacity






pouvoir d'attribution testamentaire | pouvoir de désignation testamentaire | pouvoir de tester

testamentary power


dans la mesure de leur pouvoir

as far as they can [ as far as they can do ]


Loi autorisant les compagnies fiduciaires et les compagnies de prêt fédérales à augmenter leur pouvoir d'emprunter et à émettre des billets subalternes

An Act to authorize federal trust companies and loan companies to increase the monetary limit of their borrowing power and to issue subordinated notes


tester le pouvoir absorbant

measure absorbency | verify absorbency | test absorbencies | test absorbency


répondre aux exigences des pouvoirs publics

ensure compliance with regulations | meet legal requirements | meet the requirements of a legal body | meet the requirements of legal bodies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le réseau européen existant relatif à l'alimentation et à l’activité physique élargirait son mandat afin de pouvoir appuyer et faciliter les travaux de ce groupe.

The existing Network on Nutrition and Physical Activity would evolve its role to support and facilitate the work of the Group.


Elle contribuerait également à la mise en place progressive d'engagements volontaires des aéroports et des compagnies aériennes à améliorer les services dans la mesure où ils doivent pouvoir s'appuyer sur une opposition efficace, capable d'exprimer des exigences, de critiquer de manière constructive les propositions et d'appuyer les solutions satisfaisantes pour toutes les parties en présence.

It would also help the development of voluntary commitments by airlines and airports to improve services - they need an effective counterpart to express demands, constructively criticise proposals and support solutions satisfactory to all parties.


J'aimerais pouvoir appuyer la chaîne de commandement, mais tant que les Forces armées ne modifieront pas leur attitude et leur façon d'agir, je continuerai à vous dire de vous fier à votre instinct et d'aller consulter quelqu'un avec qui vous êtes à l'aise.

I wish I could support the chain of command, but until I see changes and attitude and actions of the Canadian Forces, I will continue to tell you to trust your instincts, and seek help from whoever you feel comfortable with.


Pim Van Ballekom, Vice-président de la BEI responsable des opérations de financement en Belgique, a déclaré : « Nous sommes fiers de pouvoir appuyer la stratégie innovante et compétitive d’UCB.

Pim van Ballekom, EIB Vice-President responsible for operations in Belgium said: “We are proud to be able to support UCB in this innovative and competitive strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, les autorités compétentes devraient disposer de compétences suffisantes pour pouvoir agir et elles devraient pouvoir s’appuyer sur des régimes de sanctions identiques, solides et dissuasifs en cas de violation de la présente directive.

To that end, competent authorities should be equipped with sufficient powers to act and should be able to rely on equal, strong and deterrent penalties regimes for the infringements of this Directive.


À cette fin, les autorités de surveillance devraient être dotées de compétences suffisantes pour pouvoir agir et devraient pouvoir s’appuyer sur des régimes de sanctions identiques, forts et dissuasifs pour tous les délits financiers, et des sanctions devraient être effectivement appliquées.

To that end, supervisory authorities should be equipped with sufficient powers to act and should be able to rely on equal, strong and deterrent sanction regimes against all financial misconduct, and sanctions should be enforced effectively.


Les citoyens européens devraient pouvoir aisément et sans obstacle s'appuyer sur les statistiques européennes afin de pouvoir les utiliser dans le cadre de leur éducation et de leurs prises de décisions.

European citizens should be able to draw easily and without obstacles on European statistics to enable them to use such data for their education and decision-making.


Un grand nombre de premières nations pourraient vouloir assumer directement la gestion de l'argent des Indiens qui appartient à leur réserve, argent qui serait normalement détenu dans le Trésor, pour pouvoir appuyer la gouvernance et compter sur de plus importantes occasions de développement économique dans leurs collectivités.

Many first nations may want to be able to directly control the Indian moneys that belong to their reserve but which would otherwise be held in the consolidated revenue fund to support governance and broader opportunities for economic development in their communities.


La Commission se felicite enfin de pouvoir appuyer concretement un projet comme le "pole europeen de developpement des trois frontieres" qui prend appui, a la base, sur les potentialites et les efforts des acteurs locaux. - 3 -

The Commission is pleased to be able to provide practical backing for a project such as the "three-frontiers European development pole", which harnesses the potential and efforts of local firms and administration.


La Commission se felicite enfin de pouvoir appuyer concretement un projet comme le "pole europeen de developpement des trois frontieres" qui prend appui, a la base, sur les potentialites et les efforts des acteurs locaux. - 3 -

The Commission is pleased to be able to provide practical backing for a project such as the "three-frontiers European development pole", which harnesses the potential and efforts of local firms and administration.


w