Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis d'un bureau de vote par anticipation
Avis de la tenue d'un bureau de scrutin spécial
Avis de scrutin anticipé
Avis de scrutin par anticipation
Avis de vote par anticipation
Avis du scrutin spécial
Avis du vote par anticipation
Commandement politique
Dispositif de départ anticipé
Empoisonnement
Fusillade
Interdiction d'anticipation
Interdiction d'anticiper
Paiement anticipé
Paiement par anticipation
Peine capitale
Pendaison
Plan de paiement anticipé
Plan de paiement par anticipation
Plan de remboursement anticipé
Plan de remboursement par anticipation
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Restriction sur transferts anticipés
Régime de départ anticipé
Régime de départ anticipé à la retraite
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
Versement anticipatif
Versement anticipé
Versement par anticipation
Versement provisionnel
électrocution

Vertaling van "pouvoir anticiper " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]


avis de scrutin anticipé [ avis d'un bureau de vote par anticipation | avis du vote par anticipation | avis de vote par anticipation | avis de scrutin par anticipation | avis du scrutin spécial | avis de la tenue d'un bureau de scrutin spécial ]

notice of advance poll


dispositif de départ anticipé | régime de départ anticipé | régime de départ anticipé à la retraite

early retirement scheme


paiement anticipé | paiement par anticipation | versement anticipatif | versement anticipé | versement provisionnel

advance payment | interim disbursement | payment in advance


interdiction d'anticipation | interdiction d'anticiper | restriction sur transferts anticipés

restraint on anticipation




Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting


paiement anticipé [ paiement par anticipation | versement anticipé | versement par anticipation ]

advance payment [ AP | payment in advance | early payment ]


plan de paiement anticipé [ plan de paiement par anticipation | plan de remboursement anticipé | plan de remboursement par anticipation ]

pre-payment plan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour faire face à ces ambitions, l'Union doit disposer d'instruments technologiques les plus perfectionnés pour pouvoir anticiper de nouvelles menaces en matière de sécurité et les traiter de manière servir ses propres intérêts dans le respect de ses valeurs.

Meeting these ambitions requires the Union to have the most technologically advanced instruments for anticipating new security threats and dealing with them in a way that serves its interests and respects its values.


30. fait observer qu'il convient notamment que ces stratégies soient accompagnées d'une évaluation approfondie du type et du niveau des emplois verts à créer et des compétences et connaissances requises, de manière à pouvoir anticiper et recenser les déficits de compétences et mettre en place des programmes ciblés de formation professionnelle et tout au long de la vie axés sur l'adéquation des compétences et des emplois afin d'augmenter le taux d'emploi; souligne la nécessité d'inclure activement dans ces stratégies les travailleurs déplacés et les travailleurs faiblement qualifiés qui risquent d'être exclus du marché du travail, en fai ...[+++]

30. Notes that these strategies should include a thorough assessment of the type and level of green jobs to be created and the required skills and knowledge, leading to the anticipation and identification of skills gaps and targeted vocational and lifelong training programmes focusing on matching skills and jobs with the aim of increasing employment; stresses the need to actively include in the strategies both displaced workers and low-skilled workers at risk of being excluded from the labour market, by ensuring that skills training is targeted, accessible and free for these workers;


L'UE doit pouvoir réagir à des événements imprévus, saisir de nouvelles occasions, anticiper les tendances futures et s'y adapter.

The EU must be able to react to unexpected events, seize new opportunities and anticipate and adapt to future trends.


Dans les réponses qu’ils apportent aux conséquences de la numérisation, les pouvoirs publics ont tendance à réagir plus qu’à anticiper et s’attachent dans une large mesure à atténuer ses effets secondaires au lieu d’essayer d’en exploiter les avantages potentiels.

Government responses to the impact of digitalisation tend to be reactive rather than proactive, and are largely directed towards mitigating the side effects of digitalisation instead of aiming to harness its potential benefits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, dans le but de s’assurer que l’enseignement supérieur soit en mesure de contribuer à stimuler la croissance et la création d’emplois, les universités doivent adapter leurs programmes aux besoins actuels et anticipés de l’économie et de la société, et les futurs étudiants doivent pouvoir disposer d’informations actualisées et fiables qui leur permettront de décider quels cours choisir.

Finally, in order to ensure that higher education can help boost growth and job creation, universities need to tailor curricula to the current and anticipated needs of the economy and society, and prospective students need up-to-date, solid information that will help them decide what courses to choose.


L'UE doit pouvoir réagir à des événements imprévus, saisir de nouvelles occasions, anticiper les tendances futures et les risques posés à la sécurité et s'y adapter.

The EU must be able to react to unexpected events, seize new opportunities and anticipate and adapt to future trends and security risks.


21. souligne, pour le bénéfice des éventuelles futures stratégies macrorégionales, que la Commission doit résoudre le problème de ses ressources propres, afin de pouvoir anticiper ces stratégies sur la base des caractéristiques territoriales des régions concernées, en fournissant aux États membres participants de nouvelles idées sur des questions d'intérêt européen et en les aidant à élaborer une stratégie; demande à la Commission de surveiller la mise en œuvre de ces stratégies en jouant un rôle de coordination, en établissant de nouvelles priorités et en allouant les ressources en fonction des besoins et d'exigences de compétence spéc ...[+++]

21. Draws attention, for the benefit of possible future macro-regional strategies, to the need for the European Commission to resolve the issue of its own resources in order to be able to anticipate such strategies on the basis of the territorial specificities of the regions concerned, providing the participating Member States with fresh ideas concerning topics of European interest and supporting them in drawing up a strategy; calls on the European Commission to supervise the implementation of these strategies by acting as a coordinator, rethinking new priorities and devoting resources according to specialised needs and expertise requir ...[+++]


Cet objectif visant à recueillir des informations, à alimenter des statistiques, à faire des prévisions, à faire même un site informatique comporte évidemment un risque - j'allais dire un risque d'initié par télédétection, car il ne sera accessible qu'aux gros agriculteurs ou aux régions très riches et, du même coup, il ne permettra pas à tous d'anticiper les cours, notamment quand le cours des céréales est en train d'augmenter; le fait de pouvoir anticiper les cours plusieurs mois à l'avance en prévoyant ce que sera la récolte suscite évidemment un grand intérêt sur les marchés boursiers de Chicago ou d'ailleurs.

There is an obvious danger with this aim of gathering information, improving statistics, producing forecasts and, indeed, creating a website: I am tempted to call it the danger of a remote-sensing elite, for the technology will be accessible only to large farmers or very rich regions, and not everyone will be enabled to anticipate prices – a particularly useful facility when the price of grain is rising. Obviously, the ability to anticipate prices several months in advance by predicting the harvest is a highly interesting prospect for the stock markets in Chicago or wherever.


Nous avons toutefois agi de la sorte, d'une part, pour pouvoir anticiper la mise en œuvre de l'assistance destinée à la Corne de l'Afrique touchée par la famine et, d'autre part, pour pouvoir dégager des ressources pour l'Afghanistan l'année prochaine.

We have, however, done this partly in order to be able to bring forward aid to the famine-hit Horn of Africa, and partly in order to be able to free up resources for Afghanistan next year.


Pour pouvoir anticiper la nouvelle société de l'information, les pouvoirs publics et les entreprises d'Europe doivent unir leurs efforts et élaborer de nouveaux produits pour l'autoroute électronique.

In order to be able to anticipate the new information society effectively, governments and industry in Europe should join forces and develop new products for the electronic superhighway.


w