Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir ait jamais " (Frans → Engels) :

Même ceux qui ont de plus longs états de service ne peuvent se souvenir que le pouvoir ait jamais été si centralisé dans les mains de quelques personnes du cabinet du premier ministre, des personnes qui, à l'exception du premier ministre, n'ont pas été élues et ne rendent pas de comptes à la population.

Even those who have served longer cannot remember a situation where so much power was centred in the hands of the few in the PMO, people who, with the exception of the Prime Minister, are unelected and unaccountable to the public.


Pourquoi le premier ministre qui est peut-être le plus assoiffé de pouvoir que le Canada ait jamais connu voudrait-il donner un tel pouvoir à un Sénat élu?

Why would it be that the most power-hungry Prime Minister, perhaps in the history of the country, would ever want to relinquish that power to an elected Senate?


Il est temps que nous mettions de l’ordre dans notre Assemblée, car elle doit se préparer à la plus grande augmentation de pouvoir qu’elle ait jamais connu, et il est temps que le Conseil et la Commission «Lisbonnisent» les propositions législatives prévues et les pratiques actuelles qui doivent changer.

It is time for us to get our House in order, for this House to prepare for the greatest increase in powers it has ever seen and for the Council and the Commission to ‘Lisbonise’ both legislative proposals in the pipeline and current practices which must change.


Compte tenu de l'importance de tout cela et de la responsabilité qui incombe au gouvernement dans ce domaine depuis 1867, il peut sembler surprenant qu'on n'ait jamais établi de mécanisme précis pour donner au gouvernement le pouvoir de traiter les demandes de construction ou de réfection des ponts et tunnels.

Given the importance of all of this, it is perhaps surprising that even though the responsibility of the federal government in this area has been there since 1867, there has never before been any comprehensive clear-cut authority laid out that gives the government the authority to deal with requests about bridge and tunnel infrastructure whether for a new bridge or for a change in a bridge.


3. regrette que le Parlement européen, qui détient pourtant des pouvoirs budgétaires et législatifs, n'ait jamais été mentionné ni pour le nouveau programme stratégique pluriannuel du Conseil européen ni pour le nouveau programme annuel d'activité du Conseil;

3. Regrets that, notwithstanding its budgetary and legislative powers, Parliament has not been mentioned in connection either with the new multi-annual strategic programme of the European Council or with the new annual operating programme of Council activities;


3. regrette que le Parlement européen, qui détient pourtant des pouvoirs budgétaires et législatifs, n'ait jamais été mentionné ni pour le nouveau programme stratégique pluriannuel du Conseil européen ni pour le nouveau programme annuel d'activité du Conseil;

3. Regrets that notwithstanding the European Parliament’s budgetary and legislative powers, Parliament has not been mentioned in connection either with the new multi-annual strategic programme of the European Council or with the new annual operating programme of Council activities;


En tant que membre de la Délégation pour les relations avec la République populaire de Chine depuis 1986, je crois pouvoir dire qu’il s’agit là du texte le plus qui ait jamais été présenté au Parlement en la matière.

Moreover, the draft has received almost unanimous support from the relevant committee. I have been a member of the delegation for relations with the People´s Republic of China since 1986, and I believe it is fair to say that this is the most balanced text ever presented in plenary on the issue.


Le peuple coréen et moi-même feront tout ce qui est en notre pouvoir pour faire de la coupe du monde 2002 la compétition la plus sûre qu'il y ait jamais eu.

The Korean people and I will do our utmost to make the 2002 World Cup games the safest games ever.


Toutefois, si on me permet une remarque prudente, je ne crois pas que le Sénat ait jamais eu le pouvoir d'influencer à l'avance une décision sur la question de savoir si un gouvernement entamerait ou non des négociations constitutionnelles.

However, let me offer the cautious observation that I do not think that the Senate has ever had any power to influence, ahead of time, a decision about whether or not a government would enter into constitutional negotiation.


Les libéraux sont arrivés au pouvoir en 1994 et, bien entendu, avant eux les conservateurs rechignaient à résoudre l'un des problèmes les plus aberrants auquel l'Ouest ait jamais eu à faire face.

Of course the Conservatives before them balked at fixing one of the most stupid problems we have ever faced in western Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir ait jamais ->

Date index: 2025-05-15
w