Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays du pouvoir adjudicateur
Pouvoir adjudicateur
Pouvoirs adjudicateurs

Traduction de «pouvoir adjudicateur rejette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays du pouvoir adjudicateur

country of the contracting authority




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le pouvoir adjudicateur rejette l'offre s'il établit que celle-ci est anormalement basse parce qu'elle contrevient aux obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail.

The contracting authority shall reject the tender, where it has established that the tender is abnormally low because it does not comply with applicable obligations in the fields of environmental, social and labour law.


Les pouvoirs adjudicateurs rejettent l'offre s'ils établissent que celle-ci est anormalement basse parce qu'elle contrevient aux obligations applicables visées à l'article 18, paragraphe 2 .

Contracting authorities shall reject the tender, where they have established that the tender is abnormally low because it does not comply with applicable obligations referred to in Article 18(2) .


3. Les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices ne rejettent pas une offre au motif que les travaux et services offerts sont non conformes aux spécifications techniques et fonctionnelles auxquelles ils ont fait référence, dès lors que le soumissionnaire prouve dans son offre, par tout moyen approprié, que les solutions qu’il propose satisfont de manière équivalente aux spécifications techniques et fonctionnelles.

3. A contracting authority or contracting entity shall not reject a tender on the grounds that the works and services tendered for do not comply with the technical and functional requirements to which it has referred, once the tenderer proves in its tender, by any appropriate means, that the solutions it has proposed satisfied in an equivalent manner the technical and functional requirements.


3. Les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices ne rejettent pas une offre au motif que les travaux et services offerts sont non conformes aux spécifications techniques et fonctionnelles auxquelles ils ont fait référence, dès lors que le soumissionnaire prouve dans son offre, par tout moyen approprié, que les solutions qu'il propose satisfont de manière équivalente aux spécifications techniques et fonctionnelles .

3. A contracting authority or contracting entity shall not reject a tender on the grounds that the works and services tendered for do not comply with the technical and functional requirements to which it has referred, once the tenderer proves in its tender, by any appropriate means, that the solutions it has proposed satisfied in an equivalent manner the technical and functional requirements .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les procédures de passation de marchés publics de fournitures ou de services, les pouvoirs adjudicateurs qui ont autorisé ou exigé des variantes ne rejettent pas une variante au seul motif qu'elle aboutirait, si elle était retenue, soit à un marché de services au lieu d'un marché public de fournitures, soit à un marché de fournitures au lieu d'un marché public de services.

In procedures for awarding public supply or service contracts, contracting authorities that have authorised or required variants shall not reject a variant on the sole ground that it would, where successful, lead to either a service contract rather than a public supply contract or a supply contract rather than a public service contract.


6. Lorsque les pouvoirs adjudicateurs font usage de la possibilité, prévue au paragraphe 3, point a), de formuler des spécifications techniques en termes de performances ou d'exigences fonctionnelles, ils ne rejettent pas une offre de travaux, fournitures ou services conformes à une norme nationale transposant une norme européenne, à un agrément technique européen, à une spécification technique commune, à une norme internationale ou à un référentiel technique élaboré par un organisme européen de normalisation, si ces spécifications co ...[+++]

6. Where a contracting authority uses the option laid down in point (a) of paragraph 3 to formulate technical specifications in terms of performance or functional requirements, it shall not reject a tender for works, supplies or services which comply with a national standard transposing a European standard, a European technical approval, a common technical specification, an international standard or a technical reference system established by a European standardisation body, where those specifications address the performance or functional requirements which it has laid down.


5. Lorsque les pouvoirs adjudicateurs font usage de la possibilité de se référer aux spécifications techniques visées au paragraphe 3, point b), ils ne rejettent pas une offre au motif que les travaux, fournitures ou services offerts ne sont pas conformes aux spécifications techniques auxquelles ils ont fait référence dès lors que le soumissionnaire prouve dans son offre, par tout moyen approprié, y compris les moyens de preuve visés à l'article 44, que les solutions proposées satisfont de manière équivalente aux exigences définies pa ...[+++]

5. Where a contracting authority uses the option of referring to the technical specifications referred to in point (b) of paragraph 3, it shall not reject a tender on the grounds that the works, supplies or services tendered for do not comply with the technical specifications to which it has referred, once the tenderer proves in its tender by any appropriate means, including the means of proof referred to in Article 44, that the solutions proposed satisfy in an equivalent manner the requirements defined by the technical specifications.


Le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice qui rejettent une offre dans ces conditions en informent la Commission.

Where the contracting authority/entity rejects a tender in those circumstances, it shall inform the Commission thereof.


Si le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice rejettent un sous-traitant, ils doivent fournir au soumissionnaire ou au soumissionnaire retenu une justification écrite indiquant les raisons pour lesquelles ils estiment que le sous-traitant ne remplit pas les critères.

If the contracting authority/entity rejects a subcontractor, it must produce a written justification to the tenderer or the successful tenderer, setting out why it considers that the subcontractor does not meet the criteria.


Le pouvoir adjudicateur qui rejette une offre dans ces conditions en informe la Commission.

Where the contracting authority rejects a tender in these circumstances, it shall inform the Commission of that fact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir adjudicateur rejette ->

Date index: 2022-10-26
w