Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Prince2
Programme consacré à l'emploi
Temps consacré à la publicité

Traduction de «pouvions y consacrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

prince2 | software development methodologies | ICT project management methodologies | structured methodology


Séminaire sur la dimension humaine consacré aux Rom dans la région de la CSCE

Human Dimension Seminar on Roma in the CSCE region


gérer le budget consacré aux services d’un établissement

manage the facilities services budget | oversee the facility services budget | oversee the facilities services budget | overseeing the facilities services budget


temps consacré à la publicité

advertising concentration




Séminaire d'experts multidisciplinaire consacré aux transferts de population, y compris l'implantation de colons et de colonies, considérés sous l'angle des droits de l'homme

Multidisciplinary Expert Seminar on the Human Rights Dimensions of Population Transfer, including the Implantation of Settlers and Settlements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pouvions plus consacrer 25 p. 100 de notre budget de sport amateur à un sport qui n'intéressait que très peu de téléspectateurs.

So we simply weren't going to put 25% of our amateur budget into one sport that very few people were watching.


Sans une base mondiale, nous ne pouvions continuer à consacrer 10 p. 100 de nos recettes à la R-D, nous ne pouvions maintenir les procédés de fabrication nécessaires pour répondre aux besoins de l'industrie canadienne.

We couldn't maintain 10% of revenue spent on R and D, we couldn't maintain the manufacturing processes we needed to satisfy the Canadian industry, without a world base.


Je pense que nous avons évalué correctement le montant que nous pouvions raisonnablement consacrer à l’Irak, et je pense que le Parlement a été inspiré de soutenir cette évaluation.

I think we were right in our judgment about the amount of money that we could sensibly put into Iraq, and I think Parliament was wise to support that judgment.


Je pense que nous avons évalué correctement le montant que nous pouvions raisonnablement consacrer à l’Irak, et je pense que le Parlement a été inspiré de soutenir cette évaluation.

I think we were right in our judgment about the amount of money that we could sensibly put into Iraq, and I think Parliament was wise to support that judgment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous pouvions y consacrer un débat l’an prochain, nous aurions déjà progressé un peu.

If we were to have a debate on that next year, that would represent some small progress.


Je pense que vous avez préparé un exposé, et si nous pouvions y consacrer une dizaine de minutes, cela nous donnerait ensuite du temps pour une période de questions et réponses, de la part des députés au Parlement qui sont ici.

I think you have come with a prepared presentation, and if we could spend about 10 minutes on that, we'll have an opportunity for questions and answers from the members of Parliament who are here.


Toutefois, dans le domaine de la coopération et du développement économiques, si seulement nous pouvions rassembler, au niveau européen, les ressources que les pays de l'Union européenne et l'Union européenne elle-même consacrent à la coopération internationale et à la coopération au développement, nous pourrions convertir les efforts nationaux séparés en un effort commun européen sans augmenter la somme de taxation.

But in the area of economic cooperation and development, if we could only pool at European level the resources which the countries of the European Union and the European Union itself devote to international cooperation and development cooperation, we could convert individual national efforts into a common European effort without increasing the sum of taxation.


Nous ne pouvions dès lors pas marquer notre accord avec la proposition visant à simplement intégrer les ressources et les dépenses dans le chapitre III, consacré aux politiques internes du budget, et à supprimer toute référence aux recettes allouées.

Therefore we could not go along with the proposal to simply incorporate the resources and the expenditure into Chapter III, internal policies of the budget, and to delete any reference to earmarked revenue.


La motion a préjugé des travaux du comité avant même qu'ils débutent, elle a limité le temps que nous pouvions consacrer à discuter du projet de loi avec les témoins et elle a empêché un examen article par article détaillé qui nous aurait permis de proposer des amendements après chaque article ou après tous les 10 ou 20 articles de ce volumineux projet de loi.

The motion judged prematurely the work of the committee before it even started, effectively limiting the time that could be spent with witnesses discussing the bill, and preventing a detailed clause-by-clause review in which we could introduce amendments.


Si nous pouvions équilibrer nos livres, comme six provinces ont réussi à le faire, et si nous pouvions éliminer la dette publique, nous aurions beaucoup plus d'argent à consacrer aux programmes dont parle le député, entre autres, à un programme d'aide aux sidatiques.

If we could balance the books, as six provinces have already done and if we could wipe out the public debt, we could put a lot more money into such programs as the hon. member is talking about, for example, helping people affected with AIDS and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvions y consacrer ->

Date index: 2023-12-31
w