Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre d'office
Admettre sans preuve
Agir
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Connaître d'office
Connaître personnellement
Donner suite
Droit d'entrée
Droit de prendre possession
Droit de prise de possession
Faire le nécessaire
Impossibilité de prendre de poids
Intervenir
Judiciairement reconnaître
Lever des titres
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Passer à l'action
Prendre
Prendre acte
Prendre acte de
Prendre action
Prendre connaissance
Prendre connaissance d'office de
Prendre connaissance judiciaire de
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre des mesures
Prendre des mesures concrètes
Prendre judiciairement connaissance de
Prendre la direction des opérations
Prendre la direction des secours
Prendre le commandement
Prendre le commandement des opérations
Prendre le commandement des secours
Prendre les mesures voulues
Prendre livraison
Prendre livraison de titres
Prendre livraison de valeurs mobilières
Prendre rang
Précautions à prendre en cas de débor
Reconnaître d'office
Réagir
être habilité à agir

Vertaling van "pouvions prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

to take barges in tow


prendre le commandement | prendre le commandement des opérations | prendre le commandement des secours | prendre la direction des secours | prendre la direction des opérations

take charge | assume command


agir [ donner suite | faire le nécessaire | intervenir | passer à l'action | prendre des mesures | prendre des mesures concrètes | prendre les mesures voulues | réagir | prendre action ]

take action


mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]


connaître d'office [ prendre connaissance d'office de | admettre sans preuve | admettre d'office | judiciairement reconnaître | prendre connaissance judiciaire de | prendre judiciairement connaissance de | reconnaître d'office ]

judicially notice [ take judicial notice of | take judicial notice ]


prendre livraison de valeurs mobilières | prendre livraison de titres | prendre livraison | lever des titres

take up securities | take delivery of securities | take up stock | take delivery of stock | take up shares | take up | take delivery


prendre acte | prendre acte de | prendre connaissance

take cognizance of | take cognizance | take legal recognizance of something


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


( expropriation ) droit de prendre possession | droit de prendre possession | droit de prise de possession | droit d'entrée

right of entry


Impossibilité de prendre de poids

Failure to gain weight
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous pouvions prendre la juste dimension de l’effet de nos paroles, peut-être alors que nous oserions plus, que nous serions plus audacieux, que nous serions plus exigeants dans notre réflexion pour soulager la souffrance de ceux qui ont besoin de notre combat.

If we could really grasp the true measure of the effect that our words have, perhaps we would be more daring, more courageous, more demanding in our discussions about how we relieve the sufferings of those who need us to fight for them.


La question visait à savoir si nous pouvions prendre des mesures concrètes: le temps passe et les problèmes ne font que prendre de l’ampleur.

The question is whether we can adopt concrete measures: time is passing and the problems are getting ever bigger.


Déjà sous la présidence finlandaise la direction que nous pouvions prendre et les points de convergence de nos positions étaient clairs.

Even under the Finnish Presidency it became clear which direction we could go in, where our positions converged and where they did not.


Nous avons réalisé que nous pouvions prendre certaines mesures pour améliorer la situation.

We realized that we could take certain measures to improve things.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous élevions nos enfants, et ma femme et moi devions prendre un congé à la suite de la naissance de nos enfants, nous pouvions prendre une période donnée seulement, car nous étions une jeune famille et nous avions besoin des revenus.

When we were raising our children and my wife or I had to take time off work after the birth of our children, it was a very specific period of time that we were allowed to take, the reason being that we were a young family and we needed the income.


Deuxièmement, comme M. Busk l'a indiqué dans ses amendements, le TAC pour le lançon a en fait été ramené cette année à 850 000 tonnes par le Conseil, en dépit des éléments scientifiques attestant que nous pouvions prendre un million de tonnes.

Secondly, as indicated by Mr Busk in his amendments, the TAC for sandeel has actually been reduced by the Council this year to 850 000 tonnes, against scientific evidence which stated that we could take over a million tonnes.


Parmi eux, le plus important rapport me semble être celui de M. Clegg. Il a montré très simplement que nous pouvions prendre une décision de manière rapide et non conventionnelle.

I think that the most important report is the Clegg report, which has quite simply demonstrated that decisions can be made swiftly and unconventionally.


Entre-temps, nous pouvions prendre le temps de réfléchir, non pas nécessairement au Sénat, mais dans le cadre d'entretiens avec le secteur de la santé, le secteur de l'industrie, les ministres de la Santé et de l'Industrie et leurs collaborateurs respectifs.

Meanwhile some sober second thought could be applied, not necessarily by this chamber, but in discussions between the health community, the industry community, the health minister and his staff, and the industry minister and his staff.


Dans les cinémas de certaines parties de la Nouvelle-Écosse, nous ne pouvions prendre place qu'au balcon.

In theatres in some parts of Nova Scotia, we could only sit in the balcony.


Imaginons ce qui arriverait si nous pouvions prendre 1 milliard de dollars du 1,2 milliard de dollars que coûtera ce sommet pour financer un tel programme.

Imagine if we took $1 billion of the $1.2 billion that the summit is going to cost and used it to fund this very program.


w