Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Prévision
Prévoir
Prévoir l'imprévisible
Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir le dommage
Prévoir le préjudice
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Prévoir un appel
Prévoir un droit d'appel
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
état des paiements à prévoir

Vertaling van "pouvions le prévoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

forecast earthquakes | predicting earthquakes | predict earthquakes | seismic forecasting


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

forecast demand of occupancy | forecast occupancy demands | estimate number of booking requests | forecast occupancy demand


prévoir le dommage [ prévoir le préjudice ]

foresee the injury


prévoir un droit d'appel [ prévoir un appel ]

make provision for an appeal [ provide for an appeal | provide an appeal ]


Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences [ Prévoir l'imprévisible ]

Expect the Unexpected - Plan for Emergencies [ Expect the Unexpected ]


état des paiements à prévoir

statement of the payments to be made






ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

tourist resources for further development | tourist resources with potential for development | development of a tourist destination's resources | tourist resources of a destination for further development


indicateurs avancés (prévoir conjoncture: niveau des stocks, carnet de commande, taux d'intérêt)

leading indicators (PNB, inflation)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous employez les termes «anomalies» et «exclusions» et vous évoquez toutes ces choses que nous ne pouvions pas prévoir au moment de la rédaction de la Loi sur les langues officielles ou dans les premières années et qui s'avèrent aujourd'hui des obstacles à son bon fonctionnement.

You use the words " anomalies" and " exclusions" , and you reference all of the matters that we could not have foreseen either in the drafting or the early years of the Official Languages Act that are now becoming quite clear as being impediments to a good, working Canadian act.


Nous pouvions manifestement prévoir une plus grande circulation des capitaux dans la collectivité.

We could obviously expect an increased level of capital circulation in the community.


Nous aurions envoyé une présence militaire au Timor-Oriental avant que la violence n'éclate après le référendum, parce que les incidents survenus étaient prévisibles; nous pouvions les prévoir.

We would have been in East Timor militarily before the violence took place after the referendum, because that was a predictable event; we could see it coming.


Il s’agit d’une situation spécifique que nous ne pouvions pas prévoir quand ce rapport a été rédigé.

This is a specific situation which we were not anticipating when this report was drafted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, je tiens à soutenir expressément le souhait exprimé par Mme Laperrouze d'instaurer une échéance transitionnelle à l'Annexe 6 pour les substances modifiées dans cette annexe, parce que lorsque nous avons entamé la consultation, nous ne pouvions pas prévoir que ces substances ne seraient pas couvertes par la solution adoptée.

Nevertheless, I would like to lend my express support to Mrs Laperrouze’s desire to create a transitional deadline in Annex 6 for the substances that were amended in that annex, because when we started the consultation, we could not predict that they would not be covered by the solution we decided on.


– (DE) Madame la Présidente, voilà une semaine que les élections présidentielles ont eu lieu en Russie, et le résultat a été aussi décevant que nous pouvions le prévoir.

– (DE) Madam President, the presidential election took place a week ago in Russia, and the result was as disappointing as we might have expected.


Mais comme nous pouvions le prévoir, ce rapport parle d’uniformité, d’intégration et d’harmonisation.

But as we would expect, this report speaks of uniformity, integration and harmonisation.


Ne pouvions-nous réellement pas prévoir, en Europe, le danger imminent de la guerre, ce qui nous permettrait maintenant de camoufler aussi simplement notre inaction en nous tournant vers l’avenir, et non vers le passé?

Could we in Europe really not see the impending danger of war, so that we can now so simply cover up our inactivity by looking forward, rather than back?


Je suis scandalisée par cette motion, une motion communiquée à la dernière heure, dont nous pouvions toutefois prévoir le ton et le fond.

I am shocked and appalled by this motion, a motion that was communicated to us on very short notice, although its tone and substance is what we have come to expect.


M. Garth Whyte: Il existe tant de problèmes différents que nous ne pouvions pas prévoir, de sorte que nous avons simplement demandé aux entreprises si elles utilisaient un ordinateur, un télécopieur, un téléphone, un téléphone cellulaire, une caisse enregistreuse ou des horloges de pointage; si elles sont munies d'un réseau d'ordinateurs; si elles utilisent de l'équipement ou des machines de production informatisés; si elles disposent d'avertisseurs antivol ou d'incendie, d'extincteurs, de dispositifs d'éclairage automatique; si elles se servent d'un système informatisé contrôlant l'accès à l'immeuble.

Mr. Garth Whyte: There are so many different problems we couldn't anticipate, so we just said, do you have a computer, fax machine, telephone, cell phone, register, or time clocks; do you have computer networks; do you use computerized production equipment or machinery; do you have automated burglar or fire alarms, sprinkler systems, or lighting systems; do you have computerized building access control?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvions le prévoir ->

Date index: 2022-11-02
w