Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis

Vertaling van "pouvez-vous soumettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Oui, vous le pouvez! ... Introduire les services aux handicapés physiques ou mentaux dans vos programmes de conditionnement physique! [ Oui, vous le pouvez! ]

Yes you can! Integrate the mentally and physically disabled into your fitness programs! [ Yes you can! ]


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


Si vous ne pouvez les vaincre, ralliez-vous à eux

If you can't beat them, join them


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais vous ne pouvez pas soumettre ces délibérations à la Chambre avant que la Chambre ait été saisie du rapport au complet et des témoignages qui y sont associés.

But you still can't come to the House and engage the House in those proceedings until the House has the full report and the evidence attached thereto.


Vous pouvez simplement soumettre une idée, mais vous êtes encouragés à illustrer votre idée à l'aide d'un projet de prototype.

You can enter with an idea only, but entrants are encouraged to illustrate their idea with a draft prototype.


− À l’attention de ceux qui souhaiteraient participer au débat dans le cadre de la procédure «à mains levées», il m’est désormais impossible de donner la parole à d’autres orateurs, mais je vous rappelle qu’aux termes du règlement, vous pouvez soumettre une déclaration écrite, qui sera jointe au compte rendu in extenso du débat et je vous invite à le faire si vous le souhaitez.

− For those of you in the Chamber who wanted to take part in the debate under catch-the-eye, I will not be able to take any further speakers, but I would remind you that you can, under the Rules, submit a written statement that will be appended to the verbatim report of the debate, so I would urge you to do that if you wish to do so.


Vous pouvez nous soumettre un document dans l'une des deux langues officielles; nous allons nous charger de le faire traduire dans l'autre langue.

You may submit your document to us in either official language; we will undertake to have it translated in the other language.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le Règlement, vous ne pouvez pas soumettre la même motion, à moins que vous l'ayez modifiée.

The rules are that if that happens, you can't bring back the same motion, unless you change it.


Vous pouvez soumettre une déclaration écrite, Mme Gacek, mais ce n’était pas le bon moment pour aborder la question.

− You can submit a written declaration, Mrs Gacek, but that was not the right time to raise the point.


Vous avez affirmé que vous désiriez émettre des propositions. Je vous en prie, Monsieur le Commissaire: vous ne pouvez pas soumettre de nouvelles propositions si vous ne retirez pas cette directive dans le même temps.

You said that you wanted to make proposals; I beg of you, Commissioner, you cannot make any new proposals without at the same time withdrawing the directive.


Vous ne pouvez pas soumettre cette question à l'Assemblée maintenant que nous sommes réunis pour voter et non pour entamer un débat sur l'organisation de la plénière.

You cannot bring the matter before the House for we are currently here to vote, not to open a debate on the way the plenary is organised.


Pouvez-vous présenter des propositions spécifiques à soumettre durant la présidence, non seulement pour réagir dans le sens législatif, mais également pour développer des partenariats entre les personnes impliquées dans l’industrie, côté technique et côté distribution, et pour que ces acteurs assument une partie de la responsabilité et de l’importance de gérer la méthode de fonctionnement de ces réseaux?

Can you lay down any specific proposals to be brought forward during the presidency, not only to tackle this in the legislative sense, but also with the aim of building partnerships between those involved in the industry on the technical as well as the distribution side and to put some of the responsibility and emphasis on those players to manage the way these networks operate?


Le sénateur Dallaire : Vous ne pouvez pas soumettre une loi si vous n'avez pas le financement qui vient avec.

Senator Dallaire: You cannot bring in legislation if you do not have the funding guaranteed.




Anderen hebben gezocht naar : oui vous le pouvez     se préparer non s'inquiéter     le tout respectueusement soumis     pouvez-vous soumettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous soumettre ->

Date index: 2023-05-25
w