Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous nous dire pour nous rassurer ou pour expliquer notre inquiétude " (Frans → Engels) :

Que pouvez-vous nous dire pour nous rassurer ou pour expliquer notre inquiétude ?" Dans cette situation, je trouve franchement faiblarde - malgré tout le respect dû à sa personne - la présence de la vice-Première ministre belge, Mme Durant, qui s'occupe de transports et non de guerre, et qui aura certainement à nous lire un discours vibrant de la présidence.

What can you say to reassure us and allay our concerns?” Well then, I am frankly disappointed by the presence, with all due respect to her, of the Belgian Deputy Prime Minister, Mrs Durant, whose remit is transport, not war, and though she will, I am sure, have a dramatic speech from the Presidency to read out to us.


Pouvez-vous nous donner plus de détails sur la question des conflits d'intérêts et nous dire si ça vous cause des inquiétudes, étant donné que le rôle de notre système est de servir la population et non les intérêts des grandes compagnies pharmaceutiques?

Could you give us more information about the issue of conflicts of interest and tell us if this concerns you, given that the role of our system is to serve the population and not the interests of large pharmaceutical companies?


Pouvez-vous expliquer à notre comité comment fonctionnera cette taxe, et nous dire si en fait cette taxe sur le transfert de propriété permettra de lancer des projets de développement sur les réserves des Premières nations?

Can you explain to our committee how that property tax transfer will function and, if indeed, this property tax transfer will help enable development projects on First Nations reserves?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous nous dire pour nous rassurer ou pour expliquer notre inquiétude ->

Date index: 2024-04-20
w