Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous apaiser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Oui, vous le pouvez! ... Introduire les services aux handicapés physiques ou mentaux dans vos programmes de conditionnement physique! [ Oui, vous le pouvez! ]

Yes you can! Integrate the mentally and physically disabled into your fitness programs! [ Yes you can! ]


Si vous ne pouvez les vaincre, ralliez-vous à eux

If you can't beat them, join them


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvez-vous apaiser mes craintes face à la protection de la vie privée et de la sécurité des policiers?

What can you say to us that would appease my fear for the privacy and the security of these police officers?


Que pouvez-vous nous dire au sujet de la nature de l'indemnisation proposée pour apaiser la crainte des agriculteurs d'être les grands perdants dans toute cette affaire?

What can you tell us about the nature of the proposed compensation to alleviate farmers' concerns that they will be the big losers in this?


S'il est pourtant une leçon que devrions avoir appris en Europe, c'est bien que vous ne pouvez pas apaiser ceux qui veulent vous détruire.

We should have learnt the lesson in Europe that you cannot appease those who wish to destroy you.


Vous pouvez compter sur moi et mes collaborateurs pour expliquer notre approche et apaiser toutes les inquiétudes persistantes que vous pourriez avoir.

You can count on me and my staff to explain our approach and reduce any lingering concerns you may have.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, peut-être pouvez-vous apaiser les craintes qui prévalent dans certaines régions, en nous expliquant comment ces régions, qui seront subventionnées dans une moindre mesure - peu importe le plafond que nous allons fixer - après 2007, comment ces régions ne perdront pas subitement toute aide, toute solidarité.

Secondly, perhaps you could allay a little the fears which prevail across a good many regions by explaining to us how is it going to be possible for the regions which may receive less support after 2007, regardless of the ceiling we apply, not to lose support and solidarity at a moment’s notice?


Madame la Commissaire, vous pouvez apaiser sur l'heure mes craintes de voir le droit européen abaisser le niveau de normes existantes en matière de protection contre le bruit.

You, Commissioner, are in a position to set at nought my concern that we might be using European law to lower existing noise standards, and you can do it right now.


En la matière, vous êtes toujours confronté à la question de savoir si vous acceptez ce que vous pouvez obtenir ou si vous adoptez une attitude inflexible, au risque, certes, d'apaiser votre conscience environnementale mais de n'aboutir à rien au bout du compte.

You can always do one of two things in such cases: either accept the attainable or maintain a very intransigent attitude, which may, at the end of the day, salve your conscience on the environmental policy front, but will leave you empty-handed.


Pouvez-vous apaiser ces craintes très profondes et faire en sorte que nous ne nous retrouvions pas dans le genre de situation tragique que vivent actuellement la Grande-Bretagne et d'autres pays?

Is there anything you can say to set these very serious concerns at rest so that we won't find ourselves in the kind of tragic situation we see in Britain and other countries now?


Oui, vous pouvez apaiser toutes ces préoccupations en soumettant ces certificats au pouvoir de révision de la Cour fédérale en vertu des dispositions de l'article 18 de la Loi sur la Cour fédérale.

Yes, you can alleviate all these concerns by making these certificates subject to review by the Federal Court under section 18 of the Federal Court Act.




Anderen hebben gezocht naar : oui vous le pouvez     se préparer non s'inquiéter     pouvez-vous apaiser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous apaiser ->

Date index: 2022-07-27
w