Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenter
Tenter de voler des points
Tenter de voler un point
Tenter le vol d'un point
Tenter le vol de points
Tenter un coup de pied
Tenter un coup de pied au but
Tenter un tir

Traduction de «pouvez que tenter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenter le vol d'un point [ tenter le vol de points | tenter de voler un point | tenter de voler des points ]

go for the steal


Oui, vous le pouvez! ... Introduire les services aux handicapés physiques ou mentaux dans vos programmes de conditionnement physique! [ Oui, vous le pouvez! ]

Yes you can! Integrate the mentally and physically disabled into your fitness programs! [ Yes you can! ]




Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux

Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes


Guide d'inventaire agricole : comment vous pouvez bénéficier d'un inventaire

A guide to form inventory - taking: how you can profit from taking inventory


tenter un coup de pied au but

to take a kick at goal | to kick for goal




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous le pouvez, essayez d'obtenir le consentement, mais vous pouvez toujours tenter également une motion sans consensus.

If you can, try to get consent, but try a non-consent motion as well.


Le président : Monsieur Ferguson, pouvez-vous tenter de donner une réponse?

The Chair: Mr. Ferguson, could you attempt to answer that question?


Mais je pense que vous pouvez maintenant tenter de concilier les deux.

But I think you can now begin to move to bring the two together.


Il est difficile d'imaginer un combat de 20 ans, mais je suppose que quand la cause est si entière et si importante, pour vous personnellement, mais aussi pour votre famille et pour un si grand nombre de personnes, surtout les femmes autochtones, vous ne pouvez que tenter péniblement d'aller de l'avant.

It's hard to fathom 20 years of doing battle, but I guess when the cause is so integral and meaningful, not only to you personally and your families but to so many others, particularly aboriginal women, you just keep on trudging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs les représentants du Conseil, Mesdames et Messieurs, vous pouvez compter sur l’engagement actif de la Commission européenne, de tous les directeurs et responsables du cabinet et de la direction générale que j’ai l’honneur de diriger et de mes collaborateurs pour tenter d’atteindre l’objectif d’une réponse concrète pour tous les citoyens de l’Union européenne.

Representatives of the Council, ladies and gentlemen, you can count on the active commitment of the European Commission, all the managers and officials in the Cabinet and the Directorate-General that I have the honour of leading and my staff, in order to seek to achieve the objective of a specific answer for all the citizens of the European Union.


Mais vous pouvez être certains que nous allons tenter le coup, et nous allons essayer de soutenir M. Fayyad, car il était notre interlocuteur pendant toute cette période.

But you can be sure that we are going to try, and we are going to try to support Mr Fayyad, because he has been our interlocutor all this period of time.


Je fais de mon mieux dans ce sens pour tenter d'expliquer qu'en Europe, nous avons besoin d'un marché intérieur fort, mais que l'Europe, c'est plus que ça, et je pense que vous pouvez reconnaître qu'il s'agit d'un engagement partagé.

I am doing my best in this matter, trying to explain that in Europe we need a strong internal market, but Europe is more than a market, and I think you can agree that this is also a shared commitment.


Ensuite, peut-être pourriez-vous expliquer ce que vous pouvez ou ne pouvez pas tenter d'extraire de toutes les statistiques pour les régions urbaines par rapport aux régions rurales (1015) M. Doug Norris: La question urbain-rural, vous le savez certainement, est assez complexe.

Then perhaps you could comment on what you can or cannot try to pull out of all the statistics for rural versus urban (1015) Mr. Doug Norris: The question on urban and rural, as you might know, is a complex one.


Vous pouvez être sûrs qu’aussi bien Miguel Ángel Moratinos que moi-même, nous travaillerons 24 heures sur 24, tous les jours qui seront nécessaires, pour tenter de résoudre ce conflit qui nous affecte profondément, nous Européens.

You can rest assured that both Miguel Ángel Moratinos and I will be working 24 hours a day, whenever necessary, to try to resolve this conflict, which is of profound concern to the Europeans.


Comment pouvez-vous tenter maintenant de séparer le motif de l'acte lui-même, alors qu'en fait, tout notre droit criminel indique que le motif n'est pas pertinent?

How can you try now to separate the motive from the act when, in fact, all our criminal law indicates that motive is irrelevant?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez que tenter ->

Date index: 2023-10-21
w