Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvez plus respecter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règle ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal ca ...[+++]


entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg

complete procedures required for heavy aircraft flights | perform procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg | comply with required procedures for heavy aircraft flights | undertake procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg


Pour un plus grand respect des victimes dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition

Toward a Greater Respect for Victims in the Corrections and Conditional Release Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Être au chômage implique évidemment qu'au bout de trois mois, vous ne pouvez plus respecter vos obligations financières et vous devez donc obtenir une ordonnance modificative.

The very nature of unemployment means that, after three months, you could no longer meet your financial obligations and therefore must get a variation.


Maintenant, dans le projet de loi C-5, comme vous pouvez le constater, notre approche est un peu différente parce que nous sommes d'avis que, si les droits garantis dans le projet de loi, et révisés par votre comité, ne sont pas respectés, il devrait y avoir une procédure d'appel pour reconnaître ces droits et, si nécessaire, il faudrait reprendre tout le processus, au sujet de la participation des travailleurs et des collectivités, parce que, d'après notre expérience d'autres mesures législatives, c'est une solution ...[+++]

Now, with Bill C-5, as you can see, we've taken a somewhat different approach in saying that if these rights under the bill, as revised by this committee, are not met, then there should be an appeal process in order to restore those rights and, if necessary, do the whole thing over again, respecting the participation of workers and communities, which, with experience with other pieces of legislation, is actually a far more effective and far less legalistic procedure than going to court to sue, on the grounds that administrative tribunals usually do things much more effectively, much more quickly, and at less cost than the right to sue.


Par conséquent, les résidents courent vraiment un risque en raison de l’ordre donné par le régime iranien au gouvernement Maliki. Je crois que la communauté internationale, et vous au Canada, en tant que pays légitime et respectable, pouvez jouer un rôle plus actif et plus important en acceptant un groupe de ces résidents au Canada en tant que réfugiés.

I believe that the international community, and you in Canada, as a legitimate and respectable country, can be more active and play a bigger role in accepting a group of these people in Canada as refugees.


De ma part, vous pouvez rester assurés que c’est dans cet esprit de consensus - bien sûr, en respectant les différentes forces politiques, j’ose dire au-dessus des différentes positions des partis - que nous pouvons travailler ensemble, les trois institutions - Commission, Parlement et Conseil - pour donner plus de force à notre Europe.

For my part, you can rest assured that it is in this spirit of consensus – with respect for the different political forces, of course, but, if I may say so, beyond the different party positions – that we, the three institutions, the Commission, Parliament and the Council, will be able to work together to make our Europe stronger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela me semble très important, car, dans un contexte mondial où la concurrence au niveau international ne deviendra certainement pas plus simple, mais au contraire plus difficile, il faut au moins que les États opérant dans le cadre de l’OCDE respectent les règles du jeu. Peut-être pouvez-vous nous dire quelle est votre position sur ce point et si vous envisagez de l’inscrire ou non à l’ordre du jour.

That strikes me as enormously important, for, in a global context and with competition at international level certainly not becoming simpler, but rather more difficult, it is only right that the states operating within the OECD framework should actually play the game by the rules.


Je voudrais terminer en remerciant une fois de plus les honorables députés et en vous disant que, comme vous pouvez le constater, les positions de la Commission et du Conseil présentent un certain degré de flexibilité, de manière à intégrer certaines propositions et contributions de ce Parlement qui améliorent le texte initial et respectent de surcroît l’équilibre entre les institutions.

I would like to end by once again thanking the honourable Members and saying to you that, as you can see, the positions of the Commission and the Council offer a degree of flexibility in order to take up some of the proposals and contributions of this Parliament which improve the initial text and which, furthermore, respect the balance between the institutions.


Je voudrais terminer en remerciant une fois de plus les honorables députés et en vous disant que, comme vous pouvez le constater, les positions de la Commission et du Conseil présentent un certain degré de flexibilité, de manière à intégrer certaines propositions et contributions de ce Parlement qui améliorent le texte initial et respectent de surcroît l’équilibre entre les institutions.

I would like to end by once again thanking the honourable Members and saying to you that, as you can see, the positions of the Commission and the Council offer a degree of flexibility in order to take up some of the proposals and contributions of this Parliament which improve the initial text and which, furthermore, respect the balance between the institutions.


Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais vous dire, pour terminer, avec une certaine émotion, que moi qui ai vécu de façon très intense ces dernières années, comme vous pouvez vous en douter, en essayant d'obtenir une Europe plus démocratique et une Europe où les droits de l'homme sont respectés, je m'engage à faire tout ce qui est possible afin que soient respectés l'approche scientifique, l'esprit de transparence et l'espri ...[+++]

Finally, ladies and gentlemen, I want to say with some feeling that in recent years I have, as you can imagine, been intensely involved in trying to build a more democratic Europe, a Europe in which human rights are respected. I shall do everything in my power to ensure respect for the qualities I mentioned earlier: the scientific approach, the spirit of transparency, community spirit, since that is what we are.


En tout respect, ce qui va tout aussi de soi, c'est que vous ne pouvez pas non plus déclarer une motion irrecevable et inopérante une fois qu'elle a été dûment adoptée par la Chambre, a fortiori près de quatre mois après son adoption.

But it also goes without saying that you cannot rule a motion out of order and inoperative once it has been adopted by the House, especially almost four months later.


Vous pouvez avoir une usine qui libère certains des produits chimiques les plus nocifs jamais imaginés par l'homme ou vous pouvez avoir une usine au Canada qui respecte le règlement, non seulement pour ce qui est du produit, mais aussi pour l'air».

You can have a plant that is spewing some of the most noxious chemicals ever imagined by man, or you can have a plant in Canada that is following regulations, not only from the point of view of product but the air" .




D'autres ont cherché : pouvez plus respecter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez plus respecter ->

Date index: 2024-05-06
w