Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénier
Nier
Prendre la négation

Vertaling van "pouvez pas nier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Oui, vous le pouvez! ... Introduire les services aux handicapés physiques ou mentaux dans vos programmes de conditionnement physique! [ Oui, vous le pouvez! ]

Yes you can! Integrate the mentally and physically disabled into your fitness programs! [ Yes you can! ]


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


Guide d'inventaire agricole : comment vous pouvez bénéficier d'un inventaire

A guide to form inventory - taking: how you can profit from taking inventory






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous pouvez bien nier de la tête, mais tout ce que je peux vous dire, c'est que les banques ont autant envie que vous de faire de l'argent.

You are shaking your head, but I am telling you that the banks like to make money just as much as you folks do.


Donc, il semblerait que s'il existe certains problèmes dans le système—que les choses ne vont pas comme elles le devraient—et que la Loi sur les pêches est un très important mécanisme de déclenchement d'une évaluation environnementale, vous ne pouvez pas nier que peu importe le fait qu'elle déclenche une mesure prise par votre Agence ou le ministère même, vous n'en restez pas moins responsables.

So it would seem that if there are some problems within the system—you know, that these things are falling down—and the Fisheries Act is a very, very important trigger for an environmental assessment, you cannot deny that regardless of whether it triggers an action that is undertaken by your agency or by the department itself, you are still responsible.


Ce que vous nous avez dit au sujet des événements du 11 septembre est tout à fait exact pour ce qui est du rôle joué par notre armée afin d'éviter des attaques terroristes, mais vous pouvez difficilement nier que le contrecoup des attaques terroristes ait eu des répercussions sur notre armée et exige davantage de celle-ci.

What you said about September 11 is absolutely correct in terms of the military and its role in preventing terrorist attacks, but I doubt you could deny that the response asked for from our military as a result of that terrorist attack has had an impact and has shown the demands on our military.


Monsieur Schulz, pouvez-vous nier cela?

Mr Schulz, can you deny that?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, Mesdames et Messieurs du parti d’Antonio Di Pietro, pouvez-vous nier votre allégeance communiste?

Indeed deny if you can – ladies and gentlemen from Antonio Di Pietro’s party – that you are communists.


Monsieur le Commissaire, vous pouvez le nier aussi longtemps que vous le voudrez, mais n’est-il pas vrai que ces pressions socio-économiques vous aident à atteindre cet objectif?

Mr Commissioner, deny it as you will, but is that not the truth of the matter that these socio-economic pressures help you attain that goal?


Les chômeurs et les chômeuses ne se qualifient pas. Vous ne pouvez plus nier cette réalité et vous ne pouvez pas prétendre, comme l'a toujours fait votre prédécesseur, qu'il y a 80 p. 100 des chômeurs qui touchent de l'assurance-emploi.

You can no longer deny that reality, and you cannot claim, as your predecessor always did, that 80% of the unemployed get employment insurance benefits.


Vous ne pouvez pas faire adopter un projet de loi qui nie complètement toute l'évolution qui s'est faite au cours des dernières décennies (1550) Vous ne pouvez pas nier les six années de travaux de la Commission royale sur les peuples autochtones, constituée de quatre représentants autochtones et de trois représentants non autochtones, qui a accouché d'une analyse incroyable et de recommandations sensationnelles pour nous donner une espèce de chantier pour reconstruire, au cours des 20 prochaines année, nos relations avec les nations autochtones.

You cannot pass a bill that disregards completely all the developments that have occurred in recent decades (1550) You cannot deny the six years of work conducted by the Royal Commission on Aboriginal Peoples, made up of four aboriginal representatives and three non-aboriginal representatives, which produced incredible analysis and sensational recommendations that provided us with a kind of foundation on which to rebuild our relationship with aboriginal peoples over the next ...[+++]


- (IT) Madame la Présidente, vous êtes calme et tranquille et vous dirigez très bien toutes les séances, mais vous ne pouvez pas nier que M. Podestà, qui est le rapporteur de ce document sur le projet de budget, est tout aussi équilibré dans ses présidences : calme, tranquille, il ne se fâche jamais. Il est tellement équilibré qu'il fait partie de la commission des budgets.

– (IT) Madam President, you are calm and relaxed and you conduct all the sittings admirably, but you cannot deny that Mr Podestà, who is the rapporteur of the document on the draft budget, has chaired the proceedings with equal balance: he is calm, relaxed, and never gets angry. He is so well-balanced that he sits on the Committee on Budgets.


Mes chers collègues, vous pouvez attaquer le Cuba socialiste avec autant de vigueur que vous voulez, mais vous ne pouvez nier que Cuba est le seul pays libre du continent américain, le seul pays où le peuple détient l’autorité.

However loud you attack socialist Cuba, my dear fellow Members, you cannot deny the fact that Cuba is the only free country on the American continent, the only country where the people take authority into their own hands.




Anderen hebben gezocht naar : oui vous le pouvez     se préparer non s'inquiéter     dénier     prendre la négation     pouvez pas nier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez pas nier ->

Date index: 2021-05-25
w