Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déduire l'impôt préalable
Déduire l'impôt préalable
Faire valoir la déduction de l'impôt préalable
Frais à déduire
Franchise à déduire
Montant à déduire
Négliger de déduire
Omettre de déduire
être autorisé à déduire l'impôt préalable

Traduction de «pouvez pas déduire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oui, vous le pouvez! ... Introduire les services aux handicapés physiques ou mentaux dans vos programmes de conditionnement physique! [ Oui, vous le pouvez! ]

Yes you can! Integrate the mentally and physically disabled into your fitness programs! [ Yes you can! ]


négliger de déduire [ omettre de déduire ]

fail to deduct


Guide d'inventaire agricole : comment vous pouvez bénéficier d'un inventaire

A guide to form inventory - taking: how you can profit from taking inventory


écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbal

document in writing adduced by the party seeking to rely on it








faire valoir la déduction de l'impôt préalable (1) | déduire l'impôt préalable (2)

claim the input tax deduction (1) | reclaim the input tax (2)


être autorisé à déduire l'impôt préalable (1) | faire valoir la déduction de l'impôt préalable (2)

be entitled to deduct input tax | have the right to deduct input tax


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maintenant vous ne pouvez pas déduire l'ex-TPS et là, vous ne pourrez pas non plus déduire la taxe harmonisée qui inclut maintenant, évidemment la taxe provinciale.

You can't deduct the former GST and now you will not be able to deduct the harmonized tax which now of course includes the provincial tax.


Que pouvez-vous déduire de ces statistiques?

Can you read anything into these statistics?


Vous pouvez en déduire que les agents feraient des actes comme des bombardements.

You can take from there that the officers will be doing things such as bombings.


Si vous ne pouvez pas déduire vos dépenses et tout le reste pendant que vous travaillez pour cette compagnie, celle-ci peut-elle déduire votre salaire à titre d'employé?

If you're not able to deduct your expenses and so on while working for them, is the company, the credit union, able to deduct you as an employee?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous pouvez le déduire des débats, il n'y a pas beaucoup de controverse sur le plan SET, mais il y a une chose à laquelle j'aimerais apporter une réponse.

As you can see from the discussion there is not much controversy on the SET Plan, but there is one thing on which I should like an answer.


– (DE) Madame la Présidente, vous pouvez déduire de la réaction enthousiaste du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens à mon intervention que notre vote s’est excessivement bien passé.

– (DE) Madam President, you can tell by the enthusiastic response from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats to my intervention how well things went during our vote.


Dois-je en déduire que vous ne pouvez nous donner aucune information sur la manière dont ces données sont actuellement conservées, utilisées et filtrées, ou que vous ne souhaitez pas le faire?

Am I to assume that you cannot provide us with any information on the way in which this data is currently retained, used and filtered, or that you do not wish to do so?


Mais s'il s'agit d'une perte en capital, comme nous l'avons supposé, vous ne pouvez pas déduire cette perte en capital contre vos revenus d'emploi.

But if it is a capital loss, as we have assumed, you cannot deduct that capital loss against your employment income.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez pas déduire ->

Date index: 2022-10-03
w