Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Confirmation
Confirmation primitive
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Primitive de confirmation
Transfert par confirmation
Transport par confirmation

Vertaling van "pouvez me confirmer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirm | confirm primitive


accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

confirmed credit | confirmed documentary credit | confirmed letter of credit


transfert par confirmation | transport par confirmation

conveyance by confirmation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme il y a beaucoup de joueurs canadiens qui possèdent la carte verte et qui payent leurs impôts aux États-Unis, est-ce que vous pouvez me confirmer que tous ceux qui vont jouer dans l'équipe canadienne payent leurs impôts au Canada?

Since there are lots of Canadian players who have their green card and pay taxes to the United States, can you confirm to me that all those who play for the Canadian team pay their taxes in Canada?


Est-ce que vous pouvez me confirmer qu'il y a bien une partie du budget qui va servir aussi à l'alerte lointaine et à la défense contre les missiles balistiques?

Could you confirm for me that in fact part of the budget will also be used for early warning and defense against ballistic missiles?


Est-ce que vous pouvez me confirmer que c'était de l'abattage sélectif, ça?

Can you confirm that this was selective slaughtering?


Si vous pouvez me confirmer que cela ne ruinera pas le pays, alors je vous répondrai qu'il s'agit simplement du coût de la transparence.

If you can confirm to me that we're not going to run out of money, then my answer to you is that it's simply the cost of doing business.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Jadot, pouvez-vous confirmer que notre projet de résolution commune au sujet des tests de résistance avait, au départ, été signé par les présidents de votre groupe, Mme Harms et M. Cohn-Bendit, qui s’y sont ensuite opposés en plénière, alors qu’aucune modification substantielle n’y avait été apportée?

– (DE) Madam President, Mr Jadot, can you confirm that the joint resolution which we have drawn up on the subject of stress tests was initially signed by the chairs of your group, Mrs Harms and Mr Cohn-Bendit, who then opposed it in plenary, despite the fact that no major changes had been made?


Pouvez-vous nous promettre que nous aurons toutes les informations sur ce thème et pouvez-vous confirmer ce calendrier?

Can you promise that we will get all the information on this, and can you confirm that timetable?


Monsieur le Commissaire, pouvez-vous nous faire part de votre avis sur ce commerce et pouvez-vous confirmer que la recherche n’est financée que si elle est autorisée dans tous les États membres de l’Union?

Commissioner, can you share your view on this trade and can you confirm that research is only funded if this research is permitted in all the Union’s Member States?


Pouvez-vous confirmer que vous ne ferez pas un accord avec la France avant cette réunion ?

Can you confirm that you will make no agreement with France before that meeting?


Cela semble exact mais pouvez-vous confirmer avoir tenu un briefing avec la presse ce matin, pendant les conférences de presse des présidents de groupe ?

That appears to be the case, but can you confirm that you held a press briefing this morning, while the groups' press conferences were going on?


Est-ce que vous pouvez me confirmer qu'il n'y aura pas de réduction?

Can you confirm that they will not experience cuts?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez me confirmer ->

Date index: 2022-12-31
w