Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "pouvez dire elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence, vous pouvez dire qu'elles sont anti-créanciers.

As a result, you can say they are anti-creditor.


Vous pouvez dire que c'est un problème théorique, mais de toute évidence, l'une des raisons pour lesquelles vous êtes aujourd'hui saisis du projet de loi C-40 tient au fait que les procédures d'extradition prennent déjà beaucoup trop de temps, et elles risquent de prendre encore beaucoup trop de temps si le projet de loi C-40 est adopté tel quel.

You can say that's a theoretical problem, but obviously one of the reasons Bill C-40 is here is that extradition proceedings right now are taking far too long, and they could potentially still take far too long if Bill C-40 is passed.


Vous ne pouvez dire «elle ouvre la voie»: «elle pourrait ouvrir la voie»; il faut que ce soit dans les mains des tribunaux, pas dans les mains de débats, comme certains de mes collègues l’ont énoncé précédemment.

You cannot say it ‘will pave’: it ‘may pave’, and we need that to be in the hands of the courts, not in the hands of debates as enunciated by some of my colleagues earlier on.


Mme la haute représentante peut-elle me dire si une coopération de ce type est d’ores et déjà envisagée par un groupe de pays et, si oui, le cas échéant, pouvez-vous m’indiquer les critères requis pour être admis à cette forme de coopération?

Can Baroness Ashton tell me whether cooperation of this nature has already been considered by a group of countries and if so, where appropriate, can you tell me the criteria to be met to qualify for this type of cooperation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Barrot, je peux maintenant vous dire que vous devriez avertir votre successeur, puisque je constate que vous ne pouvez pas nous répondre à ce sujet, que lorsqu’elle assistera aux auditions au Parlement, nous allons lui demander si elle a l’intention d’élaborer un paquet législatif sur cette question, étant donné que l’ensemble du Parlement le demande et il ne s’agit pas d’un excès de zèle législatif.

I can tell you now, Mr Barrot, that you should tell your successor, as I realise that you cannot answer us on this matter, that when she attends the hearings in Parliament, we are going to ask her whether she intends to draw up a package of legislation on this matter, because the whole House is asking for it and it is not just a case of an over-zealous push for legislation.


Pouvez-vous me dire l'importance du soutien que vous pensez recevoir d'autres membres du Conseil pour cette directive, et la présidence française va-t-elle effectivement s'engager elle-même à réellement faire pression pour être sûre qu'elle devienne une réalité?

Can you tell me how much support you think you will get from other Council members for this directive, and indeed is the French Presidency going to commit itself today to really lobbying to make sure that this becomes a reality?


À partir de là, je le dis et je le répète: vous ne pouvez pas dire ici que la démocratie sera refusée par les citoyens si elle fonctionne; vous ne pouvez pas dire que s’il y a un vote négatif ici, cela veut dire que les citoyens refuseront le traité.

Accordingly, let me state this once again: you cannot say in this House that democracy will be rejected by the general public if it is working; you cannot say that if there is a ‘no’ vote here the general public will reject the Treaty.


Je l'ai rencontrée dans l'ascenseur et elle m'a dit: (1420) [Français] «Madame Copps, je ne parle pas français, mais si vous pouvez dire aux Québécois et aux Québécoises comment leur appartenance à notre pays est importante, dites-leur, parce que leur Canada, c'est mon Canada».

She met me in the elevator and she said: (1420) [Translation] ``Ms. Copps, I do not speak French, but if you could tell Quebecers their being part of this country is important, tell them, because their Canada is my Canada''.


Vous pouvez dire à la compagnie qu'elle ne sera pas autorisée à mettre son médicament sur le marché tant qu'il n'est pas offert à toute la population, ou bien que l'autorisation sera temporaire, ou bien que la compagnie bénéficiera d'un traitement préférentiel sur le plan de l'homologation si elle fait telle chose pour telle population, ce qui représente alors davantage une carotte.

You could say the company will not get their drug on the market until they make it available for all the population, or they will only get it for a certain time, or they will get preferential treatment with respect to patent rules if they do this for that population, which would be more of a carrot.


Le sénateur Mitchell : J'ai du mal à comprendre pourquoi vous pouvez dire que le développement d'entreprises dans le secteur du marché du carbone échappe à votre champ d'activités, parce qu'un grand nombre de ces entreprises sont petites et qu'elles seraient très heureuses d'être financées à hauteur de 250 000 $.

Senator Mitchell: I find it difficult to understand how you can say that the development of carbon market companies would be outside your realm, because many of those companies are small and would welcome funding in the amount of $250,000.




Anderen hebben gezocht naar : pouvez dire elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez dire elle ->

Date index: 2025-09-19
w