Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pouvez-vous expliquer comment cela se passe?

Traduction de «pouvez commenter cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


Les médicaments, parlons-en [ Les médicaments, parlons-en : comment vous pouvez aider les aînés à utiliser des médicaments de façon sécuritaire ]

Medication Matters [ Medication Matters: how you can help seniors use medication safely ]


Guide d'inventaire agricole : comment vous pouvez bénéficier d'un inventaire

A guide to form inventory - taking: how you can profit from taking inventory
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous ne pouvez commenter cela aujourd'hui, j'apprécierais vraiment connaître les résultats de votre analyse sur ce qu'il propose et, peut-être pourriez-vous présenter au Comité votre opinion sur la faisabilité de ce qui a été annoncé.

If you cannot answer that today, I would very much appreciate your analysis of what he is proposing and perhaps you could submit something to this committee on whether, in your opinion, it will work.


Pouvez-vous expliquer au comité combien vous déboursez en droits de passage aux sociétés de chemin de fer, comment cela se compare à ce que ces sociétés disent être un tarif commercial et pourquoi y a-t-il une différence?

The other question is, could you explain to the committee here what are your trackage fees to the railways, how that compares with what the railways consider to be a commercial rate, and why there is a discrepancy?


Pouvez-vous expliquer comment cela se passe?

Can you explain that process?


De même, pouvez-vous confirmer que l’exploitation minière illégale a été arrêtée, et comment cela a été rendu possible, éventuellement avec l’aide des missions de l’UE sur place?

Also, can you confirm that the illegal exploitation of mines has been stopped, and how can this be enforced, possibly with the aid of the EU missions on the ground?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez bien sourire, Monsieur Schulz, mais vous ne connaissez rien aux marchés financiers et vous ne savez pas comment tout cela fonctionne.

You can smile, Mr Schulz, but you know nothing of financial markets or how these things work.


Comment allons-nous faire pour payer les enseignants, les policiers, les fonctionnaires, etc.?". À cela, nous avons répondu: "Vous pouvez créer des fonds régionaux, nous passerons avec vous ce qu'on appelle des contributions agreements c'est-à-dire des mises à disposition de moyens financiers qui correspondront, au minimum, à l'impact fiscal net de la suppression des tarifs, de manière à compenser intégralement ces pertes et de manière, donc, à ce que ...[+++]

How will we pay our teachers, policemen, civil servants etc?’, and we said: ‘you can set up regional funds, and we will draw up what we call contribution agreements, which means provision of financial resources at least matching the net fiscal impact of removing the tariff barriers in order to offset the losses, and this will give you the means to finance state services etc’.


Vous avez déclaré, mot pour mot, que nous devrions laisser ceci aux autorités italiennes, or comment pouvez-vous dire cela alors que l’enquête porte justement une éventuelle violation du droit communautaire par les autorités italiennes?

You said, literally, that we should leave this to the Italian authorities, but how can you say so, when the investigation specifically concerns a possible infringement of Community law by the Italian authorities?


Si vous répondez non à cette question, comment pouvez-vous concilier cela avec la réponse donnée par Mme Delmas-Marty à notre commission il y a un mois ?

If you say no to this question, how can you reconcile that with the answer that Mrs Delmas-Marty gave our committee a month ago?


Pouvez-vous imaginer, honorables sénateurs, comment cela se traduira quand il sera lieutenant-gouverneur de l'Alberta?

Can you imagine, honourable senators, how that will translate as Lieutenant-Governor of Alberta?


Pouvez-vous nous dire exactement comment cela fonctionne et, si vous le voulez bien, pouvez-vous nous parler des problèmes qui sont survenus au cours des quatre années visées par le protocole d'entente?

Can you walk us through exactly how that works and, if you would not mind, just comment on what, if any, problems you have experienced with it over the last four years?




D'autres ont cherché : les médicaments parlons-en     pouvez commenter cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez commenter cela ->

Date index: 2025-08-15
w