Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvez certainement dire » (Français → Anglais) :

L'honorable Patrick Brazeau : Sénateur Carignan, dans un premier temps, est-ce que vous pouvez me dire exactement, pour les politiques qui m'ont été référées par l'administration, quelles sont exactement les politiques que j'ai enfreintes et, dans un deuxième temps, est-ce que vous pouvez me citer n'importe quelle politique du Sénat où il est inscrit qu'un certain pourcentage, que ce soit vous ou moi, est requis pour occuper la résidence principale pour ne pas contrevenir à aucune politique?

Hon. Patrick Brazeau: Senator Carignan, first, could you tell me exactly which of the policies that I was referred to by the Senate Administration that I violated? Second, could you tell me where it is written in any Senate policy that senators — no matter who they are — have to spend a certain percentage of their time at their primary residence in order not to violate any policies?


Vous ne pouvez dire «elle ouvre la voie»: «elle pourrait ouvrir la voie»; il faut que ce soit dans les mains des tribunaux, pas dans les mains de débats, comme certains de mes collègues l’ont énoncé précédemment.

You cannot say it ‘will pave’: it ‘may pave’, and we need that to be in the hands of the courts, not in the hands of debates as enunciated by some of my colleagues earlier on.


Dans le contexte économique mondial actuel, vous ne pouvez pas tourner les talons et dire que, uniquement parce que certaines conditions réglementaires ne sont pas remplies, les chantiers navals doivent être fermés.

In the current global economic climate, you cannot turn around and say that, just because certain regulatory conditions have not been met, the shipyards must be closed.


Vous pouvez certainement dire "oui" et ne pas simplement passer la responsabilité aux États membres.

Surely you can say "yes" to that and not just pass it off as the responsibility of the Member States.


Si vous disposez des informations vous permettant de nous dire que retourner à Strasbourg ne présente aucun risque, pourquoi ne pouvez-vous faire une déclaration maintenant, avant que nous quittions la présente plénière et risquions de réintégrer un bâtiment qui reste dangereux, selon certains d’entre nous?

If you have the information to tell us that it is safe to go back to Strasbourg, why can you not make a statement now before we leave this plenary and risk going back to a building that some of us think is still unsafe?


Monsieur le ministre, vous pouvez certainement dire que nous en avons discuté au Sénat et avec l'importante délégation qui est venue nous rencontrer et que cela ne fonctionne pas.

Surely, Mr. Minister, you can go back and say, " We have discussed this in the Senate chamber, and with a large delegation that came to speak to us; and it is not working" .


Que pouvez-vous nous dire pour nous rassurer ou pour expliquer notre inquiétude ?" Dans cette situation, je trouve franchement faiblarde - malgré tout le respect dû à sa personne - la présence de la vice-Première ministre belge, Mme Durant, qui s'occupe de transports et non de guerre, et qui aura certainement à nous lire un discours vibrant de la présidence.

What can you say to reassure us and allay our concerns?” Well then, I am frankly disappointed by the presence, with all due respect to her, of the Belgian Deputy Prime Minister, Mrs Durant, whose remit is transport, not war, and though she will, I am sure, have a dramatic speech from the Presidency to read out to us.


Mme Janes : Vous pouvez certainement dire d'après mon accent que je ne suis pas originaire de Terre-Neuve-et- Labrador.

Ms. Janes: You can probably tell from my accent that I am not a native of Newfoundland and Labrador.


Les lords sont protégés et vous êtes protégé sur une base avocat-client, ce qui signifie que si le sous-comité vous convoque, il y a certaines choses que vous pouvez dire et d'autres que vous ne pouvez pas dire.

The Lords are protected, and you are protected in a solicitor-client relationship, which means that if the subcommittee summons you there are things that you can say and things you cannot say.


Si le phoque n'a pas mangé la tête de la morue ou certaines parties osseuses, vous ne pouvez certainement pas dire qu'elle était la taille ou l'âge de la morue qu'il a consommée, et vous ne pouvez pas nécessairement dire combien de morues il a consommées.

If the seal did not consume the head of a cod or some bony parts, then you certainly could not tell what size or age of cod had been consumed, and you could not necessarily tell how many cod had been consumed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez certainement dire ->

Date index: 2022-05-10
w