Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez assurer votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Votre régime d'assurance collective chirurgicale-médicale : explication du régime d'assurance collective chirurgicale-médicale de la fonction publique du Canada [ Votre régime d'assurance collective chirurgicale-médicale ]

Your Surgical-Medical Insurance Plan: an explanation of the Group Surgical-Medical Plan for the Public Service of Canada [ Your Surgical-Medical Insurance Plan ]


Comment vous assurer que votre hôpital ou votre centre de santé local est «Amis des bébés»

What you can do to assure your neighbourhood hospital or health facility is baby-friendly !


AUTOPAC, votre guide d'assurance

AUTOPAC, your insurance guide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Docteur Haddad, dans votre échange avec M. Merrifield, lorsqu'il a demandé comment vous pouvez assurer l'imputabilité, vous avez dit qu'une solution serait d'avoir un organisme indépendant, mais qu'il rende compte de ses activités au ministre, à la Chambre.

Dr. Haddad, in your exchange with Mr. Merrifield, when he asked how you get accountability, you said one way would be to have an arm's length agency, but to have it report through the minister in the House.


Le président: Vous pouvez assurer votre ancien que chaque membre du comité a écouté avec très grande attention ce matin, et je suis sûr que le souhait unanime du comité est de donner une suite à vos présentations d'hier par l'envoi d'une lettre à la ministre, lui indiquant notre intérêt et notre espoir que cette question soit examinée et réglée avec célérité comme vous l'avez indiqué hier lorsque vous avez rencontré la ministre.

The Chairman: You can assure the elder that every member of the committee has listened very carefully this morning, and that it is, I'm sure, the unanimous wish of this committee to follow up on your presentations yesterday by way of a letter to the minister, indicating our interest and our hope that this matter will be examined and followed up with speed, as you indicated yesterday when you met with the minister.


Monsieur le président, avec l'appui de votre comité et celui des représentants élus et nommés du Canada, vous pouvez assurer aux Canadiens aveugles et malvoyants le maximum d'indépendance et de qualité de vie.

Mr. Chair, with the support of your committee and the elected and appointed representatives of the people of Canada, visually impaired and blind Canadians will thrive and become full citizens of Canada.


Vous souhaitez ouvrir un compte bancaire ou acheter un produit d’épargne, mais il n’est pas disponible pour les résidents de votre État membre. Vous souhaitez vous installer dans un autre État membre pour y travailler ou prendre votre retraite mais vous apprenez que vous ne pouvez pas conserver votre compte courant ou votre carte de débit, ou que votre prime d’assurance santé augmenterait de manière spectaculaire (autrement dit, vo ...[+++]

You want to open a bank account or buy a savings product but it is not available to residents of your Member State; you want to move to another Member State to work or retire, but find you cannot keep your existing current account or debit card, or that your health insurance premiums would go up dramatically (i.e. your financial services are not "portable"); you transfer money into another currency, or use a credit card while on holiday, and face high fees or poor exchange rates; you find extra or hidden costs such as insurance when renting a car, which you were not aware ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous avez été poursuivi en votre qualité de consommateur, salarié ou assuré, vous pouvez adresser votre demande de réexamen à la juridiction compétente de l'État membre dans lequel vous avez votre résidence habituelle.

If you have been sued in your capacity as a consumer, employee or insured person, you can address your application for a review to the competent court in the Member State where you have your habitual residence.


Vous pouvez être assurés que l'adhésion à l'Union européenne constitue une chance historique: elle permettra à votre pays d'accomplir de nouveaux progrès sur les plans économique et social et d'exercer une influence politique sur les décisions qui touchent l'Europe et le monde entier.

You can be assured that the European Union is an historic opportunity: it will bring your country further economic and social development and political influence over decisions that affect Europe and the world.


Monsieur Rehn, pouvez-vous m’assurer que vous ferez tout ce qui est en votre pouvoir pour que cela ne se reproduise plus jamais?

Mr Rehn, could you give me an assurance at this point that you will ensure that this never happens again?


Pouvez-vous développer votre point de vue sur les pouvoirs du CERS: comment s'assurer que les avertissements et recommandations ne seront pas ignorés par leurs destinataires?

Could you elaborate on your views as to the powers of the ESRB: how to make sure that warnings and recommendations cannot be ignored by the addressees?


M. le Commissaire, vous pouvez être assuré de notre soutien à votre approche.

Commissioner, you can be very sure of our support for your approach.


Monsieur Verhofstadt, je vous propose donc - et vous pouvez le faire en votre qualité de Premier ministre de votre pays - de tenter l’expérience suivante afin de démontrer ce que serait la vie des citoyens si l’Europe n’existait pas; vous pourriez, par exemple le 29 mai ou le 1er juin, installer des postes frontières entre votre pays et la France et les Pays-Bas, auxquels vous demanderiez à des agents douaniers de contrôler les passeports des citoyens français et néerlandais et de leur dire que leur assurance automobil ...[+++]

I am therefore going to propose to you, Mr Verhofstadt – and you can do this, because you are the Prime Minister of your country – that one day you carry out the following test, in order to demonstrate what life would be like for the citizens if Europe did not exist; you could, for example, on 29 May or 1 June, install border posts between your country and France and between your country and the Netherlands, and at those posts you could put customs officers who could ask the French or Dutch citizens for their passports and tell them that their French car insurance was not valid in Belgium and that they have to take out a green card.




Anderen hebben gezocht naar : autopac votre guide d'assurance     pouvez assurer votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez assurer votre ->

Date index: 2022-08-25
w