Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article vendu par correspondance
CMV
Coût d'achat des marchandises vendues
Coût des marchandises vendues
Coût des ventes
ETMVD
Enquête sur les marchandises vendues au détail
Pièce vendue séparément
Pièce vendue à l'unité
Titre vendu à terme
Vendu trop cher
Voiture vendue en kit

Traduction de «pouvait être vendue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrier à la meuleuse de bords de verres de lunettes vendues sans ordonnance [ ouvrière à la meuleuse de bords de verres de lunettes vendues sans ordonnance | ouvrier à la meuleuse de bords de lentilles vendues sans ordonnance | ouvrière à la meuleuse de bords de lentilles vendues sans ordonnance ]

non-prescription eyeglass lenses edger tender [ non-prescription lens edger tender ]


coût des marchandises vendues | coût des ventes | coût d'achat des marchandises vendues | CMV

cost of goods sold | COGS | cost of sales


pièce vendue à l'unité [ pièce vendue séparément ]

coin sold singly


Enquête trimestrielle sur les marchandises vendues au détail [ ETMVD | Enquête sur les marchandises vendues au détail ]

Quarterly Retail Commodity Survey [ QRCS | Retail Commodity Survey ]




vendu au plus offrant, à la plus offrante

sold to the highest bidder




préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence

develop reports on fuel sold in fuel station | prepare a report on fuel sold in fuel station | arrange reports on fuel sold in fuel station | prepare reports on fuel sold in fuel station




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1986, le Ministère a avisé les fabricants que la viande des vaches expérimentales pouvait être vendue à des fins de consommation humaine sans délai de retrait concernant les résidus du produit.

In 1986 the department told manufacturers that meat from the experimental cows could be sold for human consumption with no withdrawal period for drug residues.


En d’autres termes, si l’on peut admettre une certaine corrélation avec les cours du pétrole, l’enquête a démontré que, pour les raisons susmentionnées, le biodiesel pouvait être vendu à un prix supérieur à celui du diesel minéral.

This means that while one can accept a certain correlation with the oil prices, the investigation has established that for the above reasons biodiesel can be indeed sold at higher prices than mineral diesel.


Les pouvoirs publics indiens ont fait valoir que «l’avantage conféré au bénéficiaire» pouvait être mesuré et que les mesures compensatoires de la subvention ne pouvaient être déterminées que lorsque les licences de crédits de droits à l’importation sont vendues sur le marché car elles ne confèrent un avantage que si et quand elles sont vendues sur le marché. En d’autres termes, les crédits ne seraient pas passibles de mesures compensatoires lorsqu’ils sont utilisés pour le paiement des droits ...[+++]

The GOI submitted that ‘benefit to the recipient’ can be measured and the countervailability of the subsidy can be determined only when DEPBS licenses are sold in the market as they would only confer a benefit if and when they are sold on the market. In other words, DEPBS credits would not be countervailable when they are used for payment of customs duty on the imported goods which are used as inputs for the production of exported goods.


Nous avons dû mettre fin à la situation de deux poids, deux mesures qui prévalait lorsqu’une substance était strictement réglementée sur le marché européen pour protéger l’environnement et la santé des citoyens européens, mais pouvait être vendue librement dans des pays tiers sans précautions ni obligations de fournir des informations sur les risques.

We had to put an end to the double standard that existed when a substance was strictly regulated in the European market to protect the environment and the health of European citizens, but could be freely traded with third countries without any precautions or any obligation to provide information on risks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La raison pour laquelle il est important de classer ce genre de matériel, du point de vue des recommandations que nous avions faites, était que cela influençait la façon dont le matériel pouvait être vendu ou acheté par le public, de sorte que si un matériel était classé dans une catégorie, cela pouvait limiter la façon dont il pouvait être mis en vente auprès du public, et la façon dont les législateurs pouvaient essayer d'éviter que les enfants n'y aient accès.

The reason it becomes important to do so, from the point of view of the recommendations we made, was that we said in terms of making it available for public consumption and sale, if you classify it in one way, then that will restrict the way in which you can present it for sale to the public, and the way in which, as lawmakers, you can try to avoid the subjects being seen by children.


La créosote dans ces limites ne pouvait être vendue au grand public et l'emballage devait porter la mention "réservé aux installations industrielles".

Creosote complying with those limits could not be sold to the general public and containers had to be labelled with the phrase "For use in industrial installations only".


Les plaintes des citoyens étaient liées au fait que les prix des DVD étaient considérablement plus élevés dans la Communauté qu’aux États-Unis et que, en raison du système de codification régional sous lequel le monde est divisé en six régions géographiques, un DVD obtenu aux États Unis ne pouvait fonctionner sur un lecteur DVD vendu dans la Communauté.

The citizens' complaints related to the fact that DVD prices were significantly higher in the Community than in the United States and that, because of the DVD regional coding system under which the world is divided into six geographic regions, a DVD obtained from the US could not be played on a DVD player sold in the Community.


Les autres producteurs qui recouraient à la fabrication traditionnelle par lots souhaitaient conserver les anciennes normes, qui exigeaient un gainage plus épais et un façonnage plus important. Selon Løgstør, ils se livraient à une discrimination à l'encontre d'un produit techniquement supérieur qui pouvait être vendu à des prix plus bas.

The other producers who used the traditional batch process wanted to maintain the old norms which required a thicker jacket and more form: Løgstør says they discriminated against a technically superior product which could be sold at lower prices.


Sur la base d'un décret administratif de 1992 (no 109), le produit ne pouvait être vendu qu'aux consommateurs finals, alors que ce sont les intermédiaires (par exemple les chaînes de restaurants et les supermarchés) qui constituent le marché principal du pain précuit surgelé.

Under a 1992 Administrative Decree (Nu 109), the product could only be sold to final consumers whereas the major market for such frozen pre-cooked bread is intermediaries (e.g. restaurant chains and supermarkets).


En adoptant sa décision de juillet 1988, la Commission souscrivait au principe d'une vente négociée avec un seul candidat à l'acquisition, et à l'argument selon lequel Rover Group ne pouvait être vendu ou rendu viable sans aide.

The Commission's July 1988 Decision was based on the acceptance by the Commission of a closed bid sale and of the argument that Rover Group could not be sold or made viable without aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait être vendue ->

Date index: 2024-02-06
w