Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir à cœur de
Conflit non réglé
Conflit non résolu
Conflit non tranché
Différend non réglé
Différend non résolu
Fluorescence résolue dans le temps
Homicide non résolu
Homicide non élucidé
Non résolu
Pas de suivi problème résolu
Problème résolu
Résolu à
S'engager à
Se donner du mal à
Souscrire pleinement à
Souscrire à
Tenir résolument à
Tenir à
être décidé à
être déterminé à
être résolu à

Traduction de «pouvait être résolu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être déterminé à [ s'engager à | souscrire pleinement à | être décidé à | avoir à cœur de | tenir résolument à | se donner du mal à | souscrire à | tenir à | être résolu à ]

committed to


conflit non résolu [ différend non résolu | conflit non réglé | différend non réglé | conflit non tranché ]

unaddressed conflict [ unresolved conflict | unresolved dispute | unsolved conflict | unsolved dispute | unsettled dispute | unsettle conflict ]




pas de suivi : problème résolu

No follow-up: problem solved




si jeunesse savait, si vieillesse pouvait

if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]


fluorescence résolue dans le temps

time resolved fluorescence


le conflit devrait être résolu sur la base de l'équité et en égard à toutes les circonstances pertinentes

the conflict should be resolved on the basis of equity and in the light of all the relevant circumstances




homicide non résolu | homicide non élucidé

unsolved homicide | cold case homicide | cold case
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de la Conférence de Bruxelles d'avril sur l'aide à apporter pour l'avenir de la Syrie et des pays de la région, nous avons confirmé très clairement à la Jordanie qu'elle pouvait compter sur notre soutien résolu en cette période extrêmement difficile où elle doit répondre aux aspirations de son peuple tout en garantissant aux réfugiés des conditions de sécurité.

We confirmed very clearly at the Brussels Conference on Supporting the Future of Syria and the Region in April that Jordan can count on our strong support to face incredibly challenging times, where it has to respond to the aspirations of Jordanian people while ensuring a safe environment for refugees.


Malgré les efforts multiples et opiniâtres des Denesulines du Manitoba pour aborder ces questions et les négocier avec le Canada, la ministre et ses prédécesseurs ont considéré que le problème ne pouvait être résolu que par les tribunaux.

Despite the considerable efforts and numerous efforts of the Manitoba Denesuline to discuss and negotiate these issues with Canada, the minister and her predecessors have taken the position that these matters can only be resolved through the courts.


Jusqu’à présent, dans le cadre de mon expérience, la vitesse à laquelle les choses avancent ne m’a jamais permis de penser qu’un problème pouvait être résolu en sept semaines.

My experience so far has been that things are rarely so speedy that I feel we can solve a problem within seven weeks.


Nous constatons présentement que le Canada a une dette de 56 milliards de dollars, et le directeur parlementaire du budget a conclu que ce fardeau ne pouvait être résolu d'ici 2015-2016.

I do not really see the connection. Canada currently has $56 billion in debt, which the Parliamentary Budget Officer determined could not be paid off until 2015-2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les instigateurs du traité de Kyoto ont peut-être cru que le problème du dioxyde de carbone pouvait être résolu comme celui des fréons.

Perhaps the problem lies in the fact that those who were responsible for drafting the Kyoto Treaty assumed that the problem of carbon dioxide could be solved in the same way that applies to freons.


Vous avez déclaré qu’aucun des conflits permanents de la région ne pouvait être résolu par voie militaire ou de manière unilatérale et, si j’en conviens, je voudrais ajouter que, dans ce contexte, il nous faut aussi parler de l’Iran.

You have said that there can be no military or unilateral solution to any of the continuing conflicts in the region, and, while I agree with you, I would like to add that we also have to talk about Iran in this context.


Le seul problème de concurrence restant dans le secteur des brosses à dents à piles pouvait être résolu par l’engagement des parties de vendre la filière brosse à dents à piles A la lumière de cet engagement, la Commission a conclu que l’opération ne devrait pas entraver de manière significative la concurrence effective dans l’Espace Economique Européen (EEE) ou dans une partie substantielle de cet espace.

The only remaining competition concern, in the sector of battery toothbrushes, could be solved by the parties’ commitment to sell off Procter Gamble's battery toothbrush business. In the light of this commitment, the Commission has concluded that the operation will not significantly impede effective competition in the European Economic Area (EEA) or any substantial part of it.


Le Parlement a souligné que le conflit tchétchène ne pouvait être résolu par voie militaire.

Parliament stressed that the conflict in Chechnya could not be resolved by military means.


Le commissaire européen au commerce, Pascal Lamy, a indiqué que 'l'UE allait maintenant examiner attentivement cette décision et se réservait le droit de porter le dossier devant l'Organisation mondiale du commerce si ce différend ne pouvait être résolu à l'amiable'.

European Trade Commissioner Pascal Lamy said: 'The EU will now carefully examine this decision and reserves its right to take the matter up in the World Trade Organisation if this dispute cannot be amicably resolved'.


Étant donné que l’exclusion sociale est un phénomène pluridimensionnel difficile à maîtriser et que, dans sa réponse à ma question orale H-0009/00 , la précédente présidence en exercice du Conseil indiquait que le problème de l’exclusion sociale pouvait être résolu par des mesures de promotion du développement économique et de la compétitivité (mesures qui, bien que nécessaires, peuvent générer l’exclusion), que pense la présidence française de méthodes alternatives de lutte contre l’exclusion sociale telles que la distinction entre l’emploi et le bien-être social, l’établissement d’une politique fiscale tenant compte tout particulièreme ...[+++]

Bearing in mind that social exclusion is a multidimensional phenomenon that is difficult to overcome and that, in its answer to my Oral Question H-0009/00 , the previous Presidency-in-Office of the Council stated that the problem of social exclusion could be tackled by measures capable of promoting economic development and competitiveness – measures which, although necessary, are liable to create ‘exclusion’ – what are the views of the French Presidency on possible methods of combating social exclusion such as separating employment and social welfare entitlement, introducing a tax policy, notably to combat financial speculation, and esta ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait être résolu ->

Date index: 2021-06-19
w