Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvait être comparé aux deux producteurs pleinement » (Français → Anglais) :

Un producteur-exportateur chinois a fait valoir que la comparaison des prix pouvait être faussée, car les ventes indiennes pouvaient inclure des produits de haute qualité destinés à des utilisations nucléaires et militaires qui auraient été comparés à des produits chinois ordinaires.

One Chinese exporting producer claimed that the price comparison might be distorted, because the Indian sales may have included high-quality products for nuclear and military uses that were compared with regular Chinese products.


Un producteur-exportateur chinois a fait valoir que la comparaison des prix pouvait être faussée, car les ventes de l'Union incluaient des produits de haute qualité destinés à des utilisations nucléaires et militaires qui ont été comparés à des produits chinois ordinaires.

One Chinese exporting producer claimed that the price comparison might be distorted, because the Union sales included high-quality products for nuclear and military uses that were compared with regular Chinese products.


Étant donné que le producteur-exportateur en question avait acquis son produit de départ sur le marché libre, il a fait valoir qu’il ne pouvait être comparé aux deux producteurs pleinement intégrés, qui n’étaient, selon lui, pas représentatifs des conditions du marché de tous les autres producteurs-exportateurs de l’échantillon.

Given that the company acquired its feedstock in the open market, it claimed that it could not be compared with the two fully integrated producers, which it claimed were not representative of the market conditions of all other sampled exporting producers.


La Commission est convaincue que, après une ou deux campagnes de commercialisation, les producteurs de betterave et de sucre se seront pleinement adaptés au nouvel environnement du marché.

The Commission is confident that, after one or two marketing years, beet and sugar producers will have fully adjusted to the new market environment.


Ainsi, il souligne le potentiel de deux instruments clés du «paquet lait» [les organisations de producteurs (OP) et les négociations collectives] que les États membres et les organisations de producteurs et d'agriculteurs n'exploitent pas encore pleinement, et énumère différents moyens de les rendre plus efficaces, tant au niveau de l'UE qu'au niveau des États membres.

For example, it highlights the potential of two key instruments of the Milk Package – Producer Organisations (POs) and collective negotiations – which are not yet fully exploited by Member States, producers' and farmers' organisations, and outlines various ways of making these more effective both at EU and Member State level.


À cet effet, les prix facturés par les producteurs de l’Union inclus dans l’échantillon à des clients indépendants ont été comparés aux prix facturés par les producteurs-exportateurs des deux pays concernés inclus dans l’échantillon.

To this end, the sampled Union producers’ prices to unrelated customers have been compared with the prices of sampled exporting producers of the two countries concerned.


relève que les exploitations agricoles des pays du Mercosur ont des coûts de production beaucoup moins élevés, y compris pour ce qui est des terres, de la main d'œuvre et des autres frais de capital, et que les producteurs de ces pays ne doivent pas respecter les mêmes normes que les producteurs européens, en ce qui concerne l'environnement, le bien-être des animaux, la sécurité alimentaire et les mesures phytosanitaires; souligne qu'il convient que les ...[+++]

Notes that farm businesses in Mercosur countries have much lower production costs, including land, labour and other capital costs, and that Mercosur producers do not have to meet the same standards as EU producers, with regard to the environment, animal welfare, food safety and phytosanitary measures; emphasises that a balanced outcome for both parties must be achieved by making sure that the negotiations take full account of consequences and impacts, in particular on environmental and social challenges; calls on the Commission to carry out an impact assessment on the consequences of such an agreement ...[+++]


49. relève que les exploitations agricoles des pays du Mercosur ont des coûts de production beaucoup moins élevés, y compris pour ce qui est des terres, de la main d'œuvre et des autres frais de capital, et que les producteurs de ces pays ne doivent pas respecter les mêmes normes que les producteurs européens, en ce qui concerne l'environnement, le bien-être des animaux, la sécurité alimentaire et les mesures phytosanitaires; souligne qu'il convient que les ...[+++]

49. Notes that farm businesses in Mercosur countries have much lower production costs, including land, labour and other capital costs, and that Mercosur producers do not have to meet the same standards as EU producers, with regard to the environment, animal welfare, food safety and phytosanitary measures; emphasises that a balanced outcome for both parties must be achieved by making sure that the negotiations take full account of consequences and impacts, in particular on environmental and social challenges; calls on the Commission to carry out an impact assessment on the consequences of such an ...[+++]


Cet argument a été jugé légitime, puisque l’on peut effectivement affirmer que la situation des deux producteurs en question n’est peut-être pas directement comparable à celle des autres producteurs de l’échantillon dans la mesure où ils sont pleinement intégrés et ont accès à leur propre produit de départ.

The above claim was considered warranted, since indeed it can be argued that the situation of the two integrated producers may not be directly comparable to that of the other sampled producers in that they are fully integrated and have access to their own feedstock.


Un des deux producteurs chinois liés a plus particulièrement fait valoir qu’un accord de coentreprise conforme aux conditions d’une économie de marché pouvait normalement prévoir une demande d’indemnisation liée aux résultats d’une société.

In particular, one of the two related Chinese producers claimed that a compensation claim relating to the performance of a company could normally be found in a joint venture agreement under market economy conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait être comparé aux deux producteurs pleinement ->

Date index: 2022-11-04
w