Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvait s'engager sérieusement » (Français → Anglais) :

S'il pouvait s'engager sérieusement à éliminer graduellement le système des réserves et à abroger la Loi sur les Indiens, nous serions tellement ravis que nous lui remettrions une carte de membre de l'Alliance canadienne.

If he will commit seriously to the gradual elimination of the reserve system and the abolishment of the Indian Act, we will all rejoice and even give him a free membership in the Canadian Alliance.


L'Afrique et l'UE devraient s'engager sérieusement à mettre en œuvre les actions contenues dans la déclaration finale afin d'atteindre des résultats concrets à présenter à la Deuxième conférence ministérielle qui se tiendra au plus tard dans trois ans.

Africa and the EU should seriously engage in implementing the actions contained in the final declaration in order to achieve concrete results to report to the second Ministerial Conference that will be held within three years.


[97] La clause de sauvegarde peut être invoquée par la Commission jusqu'au 1er mai 2007 dès lors qu'elle établit qu'un nouvel État membre, en ne respectant pas ses engagements pris lors de négociations, a entravé sérieusement le fonctionnement du marché intérieur.

[97] The safeguard clause can be used by the Commission until 1 May 2007 if it establishes that a new Member State, by not meeting its negotiation commitments, has caused a serious breach of the functioning of the Internal Market.


En avril 2017, la Commission a ouvert une enquête approfondie afin d'évaluer si la solution de rechange proposée par les autorités britanniques pouvait être considérée comme appropriée pour remplacer l'engagement initial consistant à céder une partie de son activité britannique «banque de détail et services bancaires aux PME», dénommée Williams Glyn (également connue sous le nom de «Rainbow»).

In April 2017, the Commission opened an in-depth investigation to assess whether the alternative package proposed by the UK authorities could be considered an appropriate replacement for the original commitment to divest part of its UK retail and SME banking operations known as Williams Glyn (also known as "Rainbow").


Les néo-démocrates lutteront sans relâche afin que le gouvernement s'engage véritablement à améliorer les soins de santé, qu'il ne s'en tienne pas à de vagues lieux communs, mais qu'il s'engage sérieusement à offrir des soins à domicile complets de même qu'un régime d'assurance-médicaments et qu'il rejette de manière non équivoque le régime de soins de santé à deux niveaux en vigueur aux États-Unis.

New Democrats will be relentless in fighting for a real commitment to move medicare forward, not vague platitudes but a solid commitment to comprehensive home care, a prescription drug program and the unequivocal rejection of two tier American style health care.


L'affaire a été portée en appel à la Cour suprême, qui a conclu que les témoignages d'experts au sujet de la dynamique des relations de violence, décrivant le phénomène et les caractéristiques du syndrome de la femme battue, pouvaient constituer un cadre dans lequel le jury pouvait de façon sérieuse évaluer si la réaction de la femme était raisonnable. Et l'acquittement a été rétabli.

On appeal at the Supreme Court, the court concluded that the expert evidence on the dynamics of abusive relationships describing the phenomenon and characteristics of Battered Woman Syndrome can provide a framework in which the jury can meaningfully assess whether the woman's response was reasonable, and the acquittal was restored.


En tout état de cause, les fonctions exercées par le requérant en tant qu’expert national détaché auprès du SEAE, avant d’être engagé comme agent temporaire du SEAE, ne sauraient être prises en considération aux fins d’une comparaison avec les fonctions exercées dans le poste qu’il occupe en vertu du contrat d’engagement litigieux, car, en tant qu’expert national détaché, le requérant ne pouvait pas se prévaloir d’un classement en grade par application du statut.

In any event, the functions performed by the applicant as a seconded national expert with the EEAS before being engaged as a temporary agent by the EEAS cannot be taken into consideration for purposes of a comparison with the functions performed in the post he occupies under the contract of employment at issue, since, as a seconded national expert, the applicant was not eligible for grading under the Staff Regulations.


Si vous demandez au comité ou si la ministre demande sérieusement au comité de s'engager sérieusement dans ce dossier, et que vous êtes disposés à vous retrancher derrière cette excuse « nous ne sommes pas tenus de fournir toute l'information », alors comment sommes-nous censés obtenir une participation appropriée?

If you are asking for the committee, or if the minister is seriously asking for the committee, to become engaged in this topic, and you're prepared to hide behind, “We're not required to share all the information”, then how are we supposed to have proper input?


[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationaux de l'État requis; e) si le fait est l'objet de poursuites dans l'État requis ou si celui-ci décide d'e ...[+++]

[77] 7 Grounds for refusal: (a) where enforcement would run counter to the fundamental principles of the legal system of the requested State; (b) where the requested State considers the offence for which the sentence was passed to be of a political nature or a purely military one; (c) where the requested State considers that there are substantial grounds for believing that the sentence was brought about or aggravated by considerations of race, religion, nationality or political opinion; (d) where enforcement would be contrary to the international undertakings of the requested State; (e) where the act is already the subject of proceedings in the requested State or where the requested State decides to institute proceedings in respect of t ...[+++]


L'UE engage instamment l'UNITA à mettre un terme sur-le-champ aux actions de ce type contre les civils qui infligent de terribles souffrances aux Angolais, à respecter les dispositions et l'esprit du protocole de Lusaka et à s'engager sérieusement dans la recherche de la paix par des actions concrètes confirmant la volonté de dialogue qu'elle a manifestée.

The EU urges UNITA to immediately cease this kind of actions against civilians that inflict terrible distress to the Angolans, to comply with the provisions and spirit of the Lusaka Protocol and to engage seriously in the search for peace through concrete actions that confirm its declared willingness to dialogue.


w