Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Faire réagir
Idiosyncrasie
Réagir
Réagir au déclin du saumon de l'Atlantique
Réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir violemment avec l'eau
Réagir violemment à l'eau
Réagir à la teinture

Vertaling van "pouvait que réagir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réagir violemment à l'eau [ réagir violemment avec l'eau ]

react vigorously with water


si jeunesse savait, si vieillesse pouvait

if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]




réagir à la teinture

possess affinities for dyestuff/to


réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie

react to accurrence in music therapy session | respond to event in music therapy appointment | react to event in music therapy session | respond to incidents in music therapy sessions




idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasy | pecularity


Réagir au déclin du saumon de l'Atlantique

Addressing the Collapse of Atlantic Salmon




réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement a fait du coulage et de la publicité, mais on ne pouvait pas réagir puisqu'on n'avait pas vraiment le libellé du budget à ce moment-là.

The government leaked information for the sake of publicity but we could not react because we did not have the exact wording of the budget in front of us.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, l’Europe ne pouvait se soustraire à ce devoir: c’est de cette manière que nous pouvons et que nous devions réagir.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Europe could not escape from this duty: this is the way we can and have had to react.


Je crois que tout ministre des Affaires étrangères serait dans le pétrin s'il ne pouvait pas réagir à une situation en tenant compte des meilleurs intérêts du Canada.

I think any foreign minister would be hamstrung if he could not respond to a situation in the way he or she felt at that particular point in time was in the best interests of Canada.


Face au rôle influent du Conseil et au rôle inadapté du Parlement dans cette affaire, la Commission ne pouvait que réagir de manière défensive.

Given the powerful role of the Council and the inadequate role of Parliament in this matter, the Commission could only react defensively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle nous a complimenté sur notre diligence, mais la Commission a elle aussi prouvé qu’elle pouvait réagir assez rapidement à l’évolution du marché, où nous assistons actuellement à une chute des réserves de céréales dans l’Union européenne.

She complimented us on our speed, but the Commission has also shown that it is able to respond relatively quickly to developments within the market, which is now enduring a period of dwindling cereal supplies in the EU.


M. Fischler, malheureusement, n’a pas été plus ouvert, déclarant apparemment que la pêche, contrairement au secteur agricole, pouvait facilement réagir à l’augmentation des prix du carburant en augmentant les prix du poisson.

Mr Fischler, regrettably, was also unsympathetic, apparently saying that fisheries, unlike the agriculture sector, could easily respond to the fuel price increases by increasing fish prices.


M. Fischler, malheureusement, n’a pas été plus ouvert, déclarant apparemment que la pêche, contrairement au secteur agricole, pouvait facilement réagir à l’augmentation des prix du carburant en augmentant les prix du poisson.

Mr Fischler, regrettably, was also unsympathetic, apparently saying that fisheries, unlike the agriculture sector, could easily respond to the fuel price increases by increasing fish prices.


De même, dans l'affaire Alcoa/British Aluminium, la Commission a conclu que, en dépit du fait que deux des parties en présence sur le marché pertinent réalisaient plus de 80 % des ventes, le marché ne pouvait être considéré comme de nature à entraîner une position dominante oligopolistique dans la mesure où i) les parts de marché étaient volatiles et instables, et ii) la demande était assez irrégulière, ce qui permettait difficilement aux parties de réagir aux initiatives de l'autre en vue de coordonner tacitement leur comportement.

Likewise, in the Alcoa/British Aluminium case, the Commission found that despite the fact that two of the parties present in the relevant market accounted for almost 80 % of the sales, the market could not be said to be conducive to oligopolistic dominance since (i) market shares were volatile and unstable; and (ii) demand was quite irregular making it difficult for the parties to be able to respond to each other's action in order to tacitly coordinate their behaviour.


De même, dans l'affaire Alcoa/British Aluminium, la Commission a conclu que, en dépit du fait que deux des parties en présence sur le marché pertinent réalisaient plus de 80 % des ventes, le marché ne pouvait être considéré comme de nature à entraîner une position dominante oligopolistique dans la mesure où i) les parts de marché étaient volatiles et instables, et ii) la demande était assez irrégulière, ce qui permettait difficilement aux parties de réagir aux initiatives de l'autre en vue de coordonner tacitement leur comportement.

Likewise, in the Alcoa/British Aluminium case, the Commission found that despite the fact that two of the parties present in the relevant market accounted for almost 80 % of the sales, the market could not be said to be conducive to oligopolistic dominance since (i) market shares were volatile and unstable; and (ii) demand was quite irregular making it difficult for the parties to be able to respond to each other's action in order to tacitly coordinate their behaviour.


Dans ces circonstances, le Québec ne pouvait que réagir vivement, d'autant plus qu'il avait été particulièrement atteint par la réforme de l'assurance-emploi.

Under such circumstances, Quebec could not do otherwise than to react sharply, particularly since it had been hit especially hard by the employment insurance reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait que réagir ->

Date index: 2022-02-20
w