Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuable qui tient une comptabilité
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Moralité fiscale des contribuables

Vertaling van "pouvait que contribuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation


si jeunesse savait, si vieillesse pouvait

if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]


Loi confirmant les droits des contribuables et établissant le Bureau de protection du contribuable

An Act to confirm the rights of taxpayers and establish the Office for Taxpayer Protection


Loi portant nomination d'un protecteur du contribuable et modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu afin de garantir certains droits aux contribuables

An Act to appoint a Taxation Ombudsman and to amend the Income Tax Act to establish certain rights of taxpayers


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

assist choreographers with their process of reflection | help choreographers with their self-reflection | contribute to the choreographer's process of reflection | contribute to the process of reflection of choreographers


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

identify aspects to help the programmer's reflection | suggest sources to help programmer's reflection | contribute to the programmer's reflection process | contribute to the reflection process of the programmer


contribuable qui tient une comptabilité

taxpayer who keeps accounts


moralité fiscale des contribuables

fiscal honesty of taxpayers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil s'est félicité de la campagne de décollage et reconnu qu'elle pouvait utilement contribuer à susciter l'intérêt des entreprises, des investisseurs et du grand public.

The Council welcomed the Campaign for Take-Off and recognised its favourable impact in raising interest among industry, investors and the public.


Dès lors que des politiques seront réellement mises en œuvre pour lever ces obstacles, les progrès en matière d'efficacité énergétique pourront contribuer de façon significative à la réalisation des objectifs de l'UE. Par exemple, si la réduction de la consommation d'énergie des utilisateurs finals visée par la directive relative à l'efficacité énergétique dans les utilisations finales et aux services énergétiques pouvait être atteinte, la baisse des émissions de CO2 en 2020 serait de 393 Mt comparativement à un scénario de statu quo ...[+++]

With effective implementation of policies to overcome these barriers, energy efficiency improvements can make a very substantial contribution to achieving the EU's objectives. for example, if the reduction in energy consumption among final users targeted in the Directive on energy end-use efficiency and energy services could be achieved, the CO2 savings in 2020 would be 393 Mt, as compared to a business-as-usual scenario (For more details, see Annex 1).


Il y a quelques semaines, je me suis rendu moi-même en Iraq, dans les zones de conflit, où j'ai eu l'occasion de voir comment notre aide humanitaire pouvait contribuer au mieux à aider ceux qui en ont besoin.

A few weeks ago I was in Iraq myself, visiting the conflict areas and seeing how our humanitarian aid can best help those in need.


BF. considérant que le Conseil européen de mai 2012 a reconnu que l'efficacité énergétique pouvait grandement contribuer à contrer la hausse actuelle des prix et des coûts de l'énergie, laquelle est préjudiciable surtout aux personnes les plus vulnérables;

BF. whereas the May 2012 European Council acknowledged that energy efficiency can make a significant contribution to reversing current rises in energy prices and costs, which are mainly affecting the most vulnerable members of society;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. rend hommage à tous ceux qui ont contribué à l'organisation d'élections pacifiques, transparentes et crédibles, à savoir la commission électorale nationale indépendante, les observateurs nationaux et étrangers, la société civile, les partis politiques et, surtout, le peuple nigérian lui-même, qui a montré comment une démocratie pouvait fonctionner;

2. Pays tribute to all those involved in making the election peaceful, transparent and credible – the INEC, the domestic and foreign observers, civil society, the political parties, and above all the Nigerian people themselves who have shown how a democracy can work;


F. considérant que le mécanisme temporaire international (TIM), qui a été créé pour assurer la prestation continue des services publics sociaux essentiels à la population palestinienne après la décision du Quartet de suspendre l’aide directe à l’autorité nationale palestinienne, a partiellement échoué dans ses efforts visant à répondre aux besoins des Palestiniens car il ne pouvait que contribuer à soulager la crise humanitaire,

F. whereas the Temporary International Mechanism (TIM), which was created to ensure the continued delivery of essential social public services to the Palestinian population after the decision of the Quartet to suspend the direct aid to the Palestinian National Authority, has partly failed in addressing the needs of the Palestinians since it could only contribute to alleviating the humanitarian crisis,


Les ministres des affaires étrangères de l’UE ont accordé plusieurs fois leur soutien inconditionnel à l’envoyé spécial Ahtisaari, tout en se disant convaincus que la proposition de ce dernier représentait l’un des fondements clés pour un développement économique et politique durable au Kosovo et pouvait également contribuer à la consolidation de la stabilité dans l’ensemble de la région.

EU Foreign Ministers have repeatedly given their unequivocal support to Special Envoy Ahtisaari as well as expression to their conviction that the Ahtisaari package represents an important basis for sustained, economic and political development in Kosovo and can also contribute to the consolidation of stability in the region as a whole.


Sur le plan européen, il a été reconnu que le recours au PPP pouvait contribuer à la réalisation des réseaux transeuropéens de transport, réalisation qui a été fortement retardée, notamment en raison d'une insuffisance des investissements.

At European level, it was recognised that recourse to PPPs could help to put in place trans-European transport networks, which had fallen very much behind schedule, mainly owing to a lack of funding.


Si une sorte de commission d'enquête pouvait être établie pour recevoir des informations de cet ordre, cela pourrait également contribuer à renforcer la confiance en le fonctionnement de ces équipes. Celles-ci représentent un développement très important et significatif de la prévention de la criminalité au sein de l'Union européenne.

If something akin to a select committee were perhaps to be established to receive such confidential information, that could also help to boost confidence in the operation of these teams, which are a very important and significant development in crime prevention in the European Union.


A cet égard, certains Etats membres comme l’Espagne et l’Allemagne seraient favorables à l’instauration d’une procédure pour l’application de l’article 4 de la directive si cette procédure pouvait contribuer à améliorer la coopération administrative entre les Etats membres sans introduire de complications bureaucratiques.

In this respect, some Member States, such as Spain and Germany, would be in favour of setting up a procedure for applying article 4 of the Directive if this helped improve administrative cooperation between Member States without creating more red tape.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait que contribuer ->

Date index: 2023-05-08
w