Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contester
Discuter
Défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
Défendre les droits de l'homme
Défendre son point de vue
Défendre un point de vue
Défendre une cause
Invoquer un argument
Piyautailili
Prétendre
Raisonner
Se défendre
Se défendre même si mort s'ensuit

Traduction de «pouvait pas défendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si jeunesse savait, si vieillesse pouvait

if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]


défendre les besoins d'usagers d'un système de santé

promote health care user's needs | promote healthcare users' needs | advocate for health care users' needs | advocate for healthcare users' needs


défendre une cause

help a cause | support a cause | aid a cause | present a cause


défendre les droits de l'homme

guard individual rights | preserve individual rights | defend human rights | ensure individual rights


défendre son point de vue

put forward its point of view




contester | défendre un point de vue | discuter | invoquer un argument | prétendre | raisonner

to argue a case


Se défendre même si mort s'ensuit [ Piyautailili ]

Defend even unto death [ Piyautailili ]


mesure visant à défendre et à faire valoir les intérêts de ...

advocacy measure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission était prise au piège et ne pouvait se défendre.

The board had no way out. It could not defend itself.


Ce n’est pas comme à l’époque, en 1994, à Kigali, où l’on ne pouvait rien faire, où l’on devait assister, impuissant, aux massacres. Ici, il y a un chapitre 7, et la mission de la MONUC est de défendre les populations civiles.

It is not like 1994 in Kigali, where nothing could be done, where we had to stand and watch impotently as massacres occurred. Now there is a chapter 7, and MONUC’s mission is to defend the civilian population.


Quand nous avons dû défendre et expliquer la nécessité de la coopération européenne, nous n’avons eu de cesse de faire référence à ce que l’UE pouvait faire dans ce domaine.

We politicians, when we have had to defend and expound upon the necessity of European cooperation, have continually made reference to what the EU can do in this area.


Comme Media IDA Vision était déjà mandatée et payée 3 p. 100 pour défendre les intérêts de son client, le gouvernement, comment peut-on penser qu'elle pouvait efficacement défendre les intérêts du gouvernement et, en même temps, autoriser les paiements faits à sa compagnie soeur du groupe Everest?

Since Media IDA Vision was already being paid 3% to defend the interests of its client, the government, what would make anyone think that it could effectively defend the government's interests and, at the same time, authorize payments to its sister company in Everest?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Merci, Monsieur le Président. Mesdames et Messieurs, peut-être serait-il bon de préciser que les précédents débats sur les rapports de Mme Boogerd-Quaak relatifs à la liberté des médias et à l’échange de données PNR ont montré combien il était important de se préparer aux crises en temps utile, combien il pouvait être difficile de défendre les valeurs fondamentales de l’Union lorsque la pression est forte et dans les situations de crise et combien il était important d’établir des principes et des procédures communs.

– (DE) Thank you, Mr President; ladies and gentlemen, it may perhaps be said that the earlier debates on Mrs Boogerd-Quaak’s reports on the freedom of the media and the exchange of airline passenger information have dramatically demonstrated how important it is to prepare for crises in good time, how difficult it actually can be to defend our Union’s core values when under great pressure and in crisis situations, and how important it is that we should arrive at common principles and procedures.


Vous aviez la chance de défendre le consensus le plus important que pouvait atteindre la Convention et vous avez gaspillé cette chance.

You had the chance to defend the Convention’s consensus – which was the greatest that could have been achieved – but instead you lost it.


Nul ne peut imaginer, quelles que soient vos qualités, que chacun reconnaît, défendre à la fois les intérêts de l'ensemble de ces pays et remplir les champs diplomatiques que l'histoire de nos vieilles nations pouvait permettre de remplir, que ce soit vis-à-vis de l'Amérique latine pour l'Espagne, de l'Afrique pour la France, etc.

No one can picture you, whatever your qualities, which everyone recognises, promoting both the interests of all of these countries and maintaining the diplomatic channels that the history of our ancient nations could allow us to fulfil, either with Latin America for Spain, Africa for France, etc.


Mike Harris n'a pas réussi à marquer des points, et la chef libérale a su prouver que M. Harris ne pouvait pas défendre sa promesse incroyable de réduire les impôts de 30 p. 100. Il a échoué à montrer qu'il pouvait devenir le dirigeant de la province.

Mike Harris failed to gain any ground, and the Liberal leader was successful at proving that Harris could not defend his unbelievable 30 per cent tax cuts.


Au cours de la guerre froide, on a clairement compris que le Canada ne pouvait pas défendre son territoire seul, sans l'aide des États-Unis (1300) On a alors compris que notre armée ne pouvait servir que trois autres fins: participer aux nouvelles missions de maintien de la paix organisées sous les auspices des Nations Unies, venir en aide aux autorités civiles, sur notre territoire, et être prête à aider nos alliés de l'OTAN.

During the cold war period it became evident that Canada could not defend its land mass on its own without help from the United States (1300 ) Having come to this conclusion there were only three other uses for our military: serve with the new peacekeeping ventures organized under the auspices of the United Nations, give support to the civil power within our borders and be ready to support our NATO allies.


Le Sénat a déjà refusé d'approuver des budgets, pas des budgets de notre comité, mais ceux d'autres comités, dans les cas où le président de ces comités était absent du Sénat et ne pouvait donc défendre les budgets en question.

The Senate has in the past declined to approve budgets, not from this committee but from others, when the chair of that committee was not in the Senate to defend the budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait pas défendre ->

Date index: 2021-07-01
w