Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Descendre
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Investir
Passer par hérédité
Présenter des rapports
Remettre le courrier aux destinataires
Se transmettre par hérédité
Se transmettre par succession héréditaire
Transmettre des rapports
Transmettre la demande
Transmettre le courrier
Transmettre le titre de propriété
Transmettre les techniques d'un métier
être acquis
être acquis irrévocablement
être dévolu
être dévolu
être dévolu irrévocablement
être transmis par héritage
être transmis par succession

Vertaling van "pouvait me transmettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
descendre | être transmis par héritage | être transmis par succession | passer par hérédité | se transmettre par hérédité | se transmettre par succession héréditaire

descend


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation


transmettre les techniques d'un métier

pass on trade routines | pass on trade skills | pass on trade techniques | pass on trading techniques


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

deliver the correspondence | hand out mail to clients | deliver correspondence | delivering correspondence




être acquis (à quelqu'un) | être acquis irrévocablement | être dévolu | être dévolu (à quelqu'un) | être dévolu irrévocablement | investir | transmettre le titre de proprié

vest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon père était un trappeur et l'éducation qu'il pouvait me transmettre n'était certes pas adaptée au monde dans lequel nous vivons aujourd'hui.

My father was a trapper and the education that he could give me certainly did not relate to the world that we live in today.


Quand j'ai visité nos forces en Afghanistan, je me suis rendu compte qu'il était clair qu'avec le temps, le ministère de la Défense nationale avait acquis l'aptitude de recueillir des renseignements de diverses sources alliées et autres en temps réel, de sorte qu'elle pouvait transmettre à nos combattants armés, par leur casque, de l'information en temps réel susceptible d'améliorer l'efficacité des opérations de combat et de protéger la sécurité des Canadiens en uniforme.

When I visited with our forces in Afghanistan, it was clear that over time, the Department of National Defence developed a real-time intelligence capacity from various sources, allied and others, so that connecting with the helmet cam of our armed combat folks, they could provide real-time information in a way that enhanced the effectiveness of combat operations and protected the safety of Canadians in uniform.


Il m'a dit qu'il ne pouvait pas me donner une réponse et qu'il ne faisait que transmettre le message.

He said, well, I can't answer you that question, but I am passing the message on.


En droit romain, par exemple, si le titulaire d'un usufruit pouvait louer celui-ci ou en vendre la jouissance, il ne pouvait transmettre l'usufruit en tant que tel, restant ainsi responsable devant le propriétaire pour tout dommage causé par le locataire ou l'acheteur.

For example, under Roman law, whilst the holder of a usufruct could hire out or sell enjoyment of it, he could not pass on the usufruct as such, remaining liable to the owner for any damage done by the hirer or buyer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. fait remarquer que l'ordonnateur peut, conformément à l'article 78, paragraphe 1, point c) du règlement financier, vérifier si une dépense est conforme aux dispositions des traités; avant de transmettre au comptable l'ordonnance de recouvrement, l'ordonnateur doit contrôler si le bénéficiaire pouvait se fier à l'ordonnancement de dépenses et si sa confiance doit être protégée compte tenu de l'intérêt public au recouvrement;

10. Points out that, pursuant to Article 78(1)(c) of the Financial Regulation, the authorising officer may ascertain whether expenditure is consistent with the provisions of the contract, and that, before the authorising officer can forward the recovery order to the accounting officer, he must consider whether the beneficiary could legitimately expect that the expenditure would be authorised and whether those expectations should be protected given the public interest in the recovery of the sums owed;


10. fait remarquer que l'ordonnateur peut, conformément à l'article 78, paragraphe 1, point c) du règlement financier, vérifier si une dépense est conforme aux dispositions des traités; avant de transmettre au comptable l'ordonnance de recouvrement, l'ordonnateur doit contrôler si le bénéficiaire pouvait se fier à l'ordonnancement de dépenses et si sa confiance doit être protégée compte tenu de l'intérêt public au recouvrement;

10. Points out that, pursuant to Article 78(1)(c) of the Financial Regulation, the authorising officer may ascertain whether expenditure is consistent with the provisions of the contract, and that, before the authorising officer can forward the recovery order to the accounting officer, he must consider whether the beneficiary could legitimately expect that the expenditure would be authorised and whether those expectations should be protected given the public interest in the recovery of the sums owed;


10. fait remarquer que l'ordonnateur peut, conformément à l'article 78, paragraphe 1c) du règlement financier, vérifier si une dépense est conforme aux dispositions des traités; avant de transmettre au comptable l'ordonnance de recouvrement, l'ordonnateur doit contrôler si le bénéficiaire pouvait se fier à l'ordonnancement de dépenses et si sa confiance doit être protégée compte tenu de l'intérêt public au recouvrement;

10. Points out that, pursuant to Article 78(1)(c) of the Financial Regulation, the authorising officer may ascertain whether expenditure is consistent with the provisions of the contract, and that, before the authorising officer can forward the recovery order to the accounting officer, he must consider whether the beneficiary could legitimately expect that the expenditure would be authorised and whether those expectations should be protected given the public interest in the recovery of the sums owed;


À cette date, on savait que l'ESB pouvait se transmettre aux chats et aux porcs.

At that time it was known that BSE could be transmitted to cats and pigs.


w