Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvait lire cette " (Frans → Engels) :

Cette réponse confirme le jugement exprimé dans l'éditorial d'un grand journal dans lequel on pouvait lire ce qui suit:

That response certainly confirms the judgment expressed in the editorial of a major newspaper when it stated:


Désormais, le CRTC a la responsabilité de faire fonctionner cette liste (1540) On pouvait lire ceci dans un communiqué publié par le gouvernement le 13 décembre 2004:

However, the CRTC is now charged with making this registry work (1540) A government press release on December 13, 2004 stated:


Dans le communiqué émanant du bureau du premier ministre le 12 décembre 2003, on pouvait lire les raisons justificatives de cette scission qui visait, selon le gouvernement, à renforcer nos assises sociales.

The press release issued by the PMO on December 12, 2003, included reasons justifying this division, the purpose of which, according to the government, was to strengthen our social foundations.


Voyons les titres parus plus tôt cette semaine dans les journaux d'un océan à l'autre. À Saskatoon, on pouvait lire dans le journal The Star Phoenix, « Les services de garde dans un piètre état au Canada »; au Nouveau-Brunswick, le Telegraph Journal publiait un article intitulé « Une étude internationale critique les services de garde fragmentés du Canada »; dans le Hamilton Spectator, on pouvait lire « Les services de garde du Canada laissent à désirer : le système offre un « service de gar ...[+++]

Look at the headlines earlier this week across the country: The Star Phoenix of Saskatoon, " Canada's child-care system in bad shape" ; the New Brunswick Telegraph Journal, " International report criticizes Canada's 'fragmented' child-care programs" ; the Hamilton Spectator, " Canada comes up short in child care: System offers " basic babysitting" ; the Moncton Times and Transcript, " Canada's child care criticized in report: 'Fragmented' programs disregard early education, says the international study" .


Dans cette déclaration on pouvait lire, entre autres, que le Conseil européen réaffirmait son soutien au gouvernement démocratiquement élu de Bolivie dans les efforts qu’il déployait pour trouver une solution pacifique et constitutionnelle à la crise actuelle et que le Conseil européen invitait les forces politiques, sociales et économiques boliviennes à renoncer à la violence et à s’engager dans un dialogue responsable et constructif avec le gouvernement.

This statement said, amongst other things, that the European Council reiterated its support for the democratically-elected government of Bolivia in its efforts to find a peaceful and constitutional solution to the current crisis and added that the European Council called on the political, social and economic forces in Bolivia to renounce violence and begin a responsible and constructive dialogue with the Bolivian Government.


- (EN) Monsieur le Président, en tant que partisan de la coalition belligérante, lorsque j'ai exposé une affiche sur laquelle on pouvait lire "Dehors, Saddam !", les vice-présidents Dimitrakopoulos et Provan m'ont demandé de la retirer car, apparemment, cela enfreignait le règlement de cette Assemblée.

– Mr President, as a supporter of the coalition war effort, when I displayed my poster which read ‘Saddam Out!’, I was told by Vice-Presidents Dimitrakopoulos and Provan to remove it, as it was apparently against the Rules of the House.


Le 21 novembre 2001, on pouvait ainsi lire dans "European Report" que le vice-président de cette fédération, Jean Neveu, allait soumettre prochainement à la Commission une proposition visant à faciliter les procédures et à éviter des coûts supplémentaires aux familles.

On 21 November 2001, for example, the ‘European Report’ ran an article stating that the Federation’s Vice-President, Mr Jean Neveu, was shortly going to submit to the Commission a proposal seeking to simplify procedures and avoid additional costs for the next of kin.


- (IT) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, je voudrais commencer mon intervention par quelques paroles optimistes qui nous étaient offertes dans la communication du groupe de haut niveau en octobre 1998. On pouvait lire à la première page de cette communication : "D'ici la fin de la prochaine décennie, de 2 200 000 à 3 300 000 nouveaux emplois pourront être créés au sein de l'Union dans le secteur touristique" et, ensuite : "uniquement si l'on met en œuvre les conditions nécessaires".

– (IT) Mr President, I would like to begin with some words of optimism, which came to us in the form of the High-Level Group communication of October 1998, the first page of which said that by the end of the next decade, it would be possible to create between 2 200 000 e 3 300 000 new jobs in tourism activities in the Union.


Au moins l'entrée récente au Conseil de l'Europe de ce trio de pays, aussi petits géographiquement que stratégiques régionalement, pouvait-elle se lire comme une marque d'attention témoignée par les nations d'Europe. Un espoir de normalisation pour cette région et un gage d'avenir plus favorable pour ces populations.

At least the recent incorporation of these three countries, as small geographically as they are strategic regionally, into the Council of Europe could be interpreted as a sign of interest from the nations of Europe, bringing hope of normalisation for the region and a guarantee of a more favourable future for these peoples.


Dans la rubrique du très révérend R.J. Renison, on pouvait lire l'inévitable poème, cette fois sous la signature d'Arthur Noyes:

In the Right Reverend R.J. Renison's column, you could find the ritual poem, this time with the signature of Arthur Noyes:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait lire cette ->

Date index: 2021-11-06
w