Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir lieu
Avoir lieu ouvertement
Avoir lieu à huis-clos
Empêcher une course d'avoir lieu

Traduction de «pouvait avoir lieu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu

unless it notifies that such a provisional application cannot take place


La lecture(read out)des enregistrements peut avoir lieu au moyen des équipements spécifiques

read out and lecture of flight data recordings


les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu

the conditions under which the orderly movement of workers might take place


empêcher une course d'avoir lieu

prevent a race from being raced








personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce processus de négociation ne pouvait avoir lieu sans s'inscrire dans d'autres développements.

The negotiation process could not be done in isolation from other developments.


Certains ont affirmé qu’un référendum ne pouvait avoir lieu plus d’une fois.

Some people have said that a referendum cannot be carried out more than once.


Le vingt-sixième, la Tchéquie, vient de prendre une décision importante, puisque la Cour constitutionnelle a indiqué que le processus de ratification de Lisbonne pouvait avoir lieu, et le Premier ministre Topolánek, dans une déclaration courageuse et responsable, a indiqué que son ambition était de proposer la ratification du traité de Lisbonne.

The 26th, the Czech Republic, has just taken an important decision, in that the Constitutional Court has stated that the Lisbon ratification process can take place, and Prime Minister Topolánek has indicated, in a courageous and responsible statement, that his ambition is to propose the ratification of the Treaty of Lisbon.


Il a été clairement établi que l’adhésion à l’Union européenne ne pouvait avoir lieu que si les conditions fixées par le traité sur l’Union européenne étaient respectées, les critères de Copenhague remplis, et des progrès accomplis quant à l’accord de stabilisation et d’association.

It was made clear that accession to the European Union can only take place if the terms of the Treaty on European Union are observed, the Copenhagen criteria satisfied and progress is made on the Stabilisation and Association Agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre rencontre d'aujourd'hui ne pouvait avoir lieu à un moment plus décisif puisque les travaux de la Convention prennent fin dans les prochains jours.

Our meeting today could not have come at a more crucial time since the Convention will be winding up its work in the next few days.


C'est une bonne chose que la Commission insère cette clause dans un nombre croissant d'accords et de protocoles de pêche avec les pays tiers, afin d'éviter les difficultés survenues dans le cadre d'autres accords de pêche, lorsque la pêche ne pouvait avoir lieu dans les conditions prévues par les protocoles et accords respectifs.

It is a positive development that the Commission has undertaken to include such clauses in more and more fisheries agreements and protocols with third countries to avoid the difficulties which occurred in the context of other fisheries agreements when the fishing could not be carried through as provided for in the respective protocols and agreements.


Cet objectif deviendrait toutefois irréaliste si la remise en question de grande ampleur qu'il implique dans toute l'Europe ne pouvait avoir lieu rapidemen.

However, the 3% objective would become unrealistic if the dramatic reappraisal it implies cannot be rapidly achieved all over Europe".


Certains membres du comité ont jugé que la déclaration écrite ne pouvait avoir lieu sans la présence d'un représentant des deux Chambres.

Some committee members thought that the written declaration could not happen without the presence of a representative from both Houses.


M. Gahrton a dit que son gouvernement avait déclaré que l’intervention ne pouvait avoir lieu qu’après l’adoption d’une résolution par le Conseil de sécurité des Nations unies.

Mr Gahrton said that his government stated that it is only after a UN Security Council resolution has been adopted.


De plus, il est possible que des aides supplémentaires soient accordées en 1995, si la vente des activités hors fonderie de Samag ne pouvait avoir lieu ou nécessitait plus de temps que prévu.

Furthermore, it is possible that more aids will follow in 1995, if the process of selling Samag's non-foundry activities should fail or take longer than expected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvait avoir lieu ->

Date index: 2023-04-22
w