Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Congédier
Constituer une sûreté
Donner congé à
Donner des arrhes
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner en fiducie
Donner en gage
Donner en nantissement
Donner en témoignage
Donner le préavis
Donner sa démission
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Engager
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Grever
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Nantir
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Relever de ses fonctions
Remercier
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "pouvais leur donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

to discharge | to dismiss | to fire | to sack


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

advise on rehabilitation exercise | educate on rehabilitation exercise | advise on rehabilitation exercises | educate on rehabilitation exercises


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

assigning homework | assigns homework | assign homework | give homework


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times


donner en gage | donner en nantissement | engager | grever | nantir

hypothecate


donner l'assurance que les parties s'acquittent de leurs obligations

provide confidence that the parties observe their obligations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je recevais des appels d'agence de recouvrement qui me demandaient de l'argent que je ne pouvais leur donner.

I was also getting calls from credit agencies asking me for money that I did not have.


Je leur ai dit que je ne pouvais pas leur donner ce que je n'avais pas. Je suis propriétaire depuis cinq ou six ans seulement.

I've only been an owner for five or six years.


Comme je pouvais donner la parole à cinq orateurs et que seuls trois l’ont effectivement prise, j’ai décidé de l’accorder également à M. Evans.

As I was able to give the floor to five speakers, and as only three actually spoke, I decided to also give the floor to Mr Evans.


Voilà, Monsieur le Président, quelques éléments de réponse que je pouvais donner aux intervenants, en remerciant encore le Parlement et, en particulier, la commission du contrôle budgétaire pour l'excellente collaboration que nous avons pu avoir.

Mr President, those are a few answers I can give to those who spoke, and I would like to thank Parliament once again, and particularly the Committee on Budgetary Control for our excellent collaboration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si toutefois je pouvais avancer deux réponses. Premièrement, à ceux qui se sont interrogés sur la possibilité de doubles comptages, de recyclage d’argent, de donner d’une main pour mieux reprendre de l’autre, je répondrai qu’ils n’ont aucune inquiétude à avoir.

If I might, though, just make two responses: first of all, to those who have questioned whether there is any question of double counting, recycling of money, robbing Peter to pay Paul or robbing Paul to pay Peter (which might be preferable!) – in fact neither is happening.


Ensuite, la commission m’a aussi demandé, comme me l’a demandé la Conférence des présidents, quelles garanties je pouvais donner moi-même, en tant que Président de la Commission, quant aux mécanismes prévus pour éviter les conflits d’intérêts.

The committee also asked me, as did the Conference of Presidents, what guarantees I could give, as President of the Commission, with regard to the mechanisms for preventing conflicts of interest.


- (IT) Madame la Présidente, je ne pouvais pas ne pas donner d'explication de vote sur ce rapport sur les pensions sûres et viables.

– (IT) Madam President, on this document regarding safe and sustainable pensions I could not fail to give an explanation of vote.


Je ne pouvais pas appuyer une Constitution qui me quantifiait, et j'ai d'ailleurs demandé publiquement si on allait quantifier les pauvres, les handicapés et les aveugles avant de leur donner des droits.

I could not support a constitution which quantified me, and I asked publicly whether there was going to be quantification of the poor, the disabled, the blind, before deciding what they were entitled to.


J'avais des patients à la hanche fracturée, qui saignaient à mort, dont le taux d'hémoglobines était bas, et je ne pouvais pas leur donner du sang, vu la pénurie.

I had patients with fractured hips, bleeding to death, with low haemoglobins and no blood was available.


Comme nous en étions à l'étape de l'examen par le comité spécial, les membres de ce comité ont jugé bon de nous faire comparaître de nouveau pour nous demander si nous pouvions leur assurer que notre nouveau système préviendrait des faillites comme celle de la Barrings. Je leur ai répondu que, malheureusement, je ne pouvais leur donner une telle assurance.

The select committee thought it appropriate to call us back before the committee to say, " Can you give us an assurance that your new system would prevent something like Barrings happening?" I said, " Unfortunately, I cannot give you that assurance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvais leur donner ->

Date index: 2023-01-29
w