Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article vendu par correspondance
CMV
Coût d'achat des marchandises vendues
Coût des marchandises vendues
Coût des ventes
Pouvaient compter sur les capitaux de ...
Vendu trop cher
Voiture vendue en kit

Vertaling van "pouvaient être vendues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrier à la meuleuse de bords de verres de lunettes vendues sans ordonnance [ ouvrière à la meuleuse de bords de verres de lunettes vendues sans ordonnance | ouvrier à la meuleuse de bords de lentilles vendues sans ordonnance | ouvrière à la meuleuse de bords de lentilles vendues sans ordonnance ]

non-prescription eyeglass lenses edger tender [ non-prescription lens edger tender ]


dont les titres pouvaient être souscrits par les résidents français sans passer par la devise-titre

...to which French residents could subscribe without having to purchase investment currency


pouvaient compter sur les capitaux de ...

had behind it the capitals of


Si les boîtes pouvaient parler : la collection Tony Hyman

Story Boxes: The Tony Hyman Collection


coût des marchandises vendues | coût des ventes | coût d'achat des marchandises vendues | CMV

cost of goods sold | COGS | cost of sales


vendu au plus offrant, à la plus offrante

sold to the highest bidder




préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence

develop reports on fuel sold in fuel station | prepare a report on fuel sold in fuel station | arrange reports on fuel sold in fuel station | prepare reports on fuel sold in fuel station




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Kangbong Trading Corporation a vendu, fourni, transféré ou acheté, directement ou indirectement, à destination ou en provenance de la RPDC, du métal, du graphite, du charbon ou des logiciels, chaque fois que le produit ou les marchandises reçues pouvaient représenter un profit pour le gouvernement de la RPDC ou le Parti du travail de Corée.

The Kangbong Trading Corporation sold, supplied, transferred, or purchased, directly or indirectly, to or from the DPRK, metal, graphite, coal, or software, where revenue or goods received may benefit the Government of the DPRK or the Workers' Party of Korea.


La réponse, malheureusement, est que, même si elles étaient désignées comme patrimoniales, ces gares ferroviaires historiques — qui remontaient dans certains cas à la Confédération — pouvaient être vendues, transférées, modifiées ou détruites sans que la population ait grand recours.

The answer, sadly, is that even with heritage designation, these historic railway stations, some dating to Confederation, could be sold, transferred, altered or destroyed with little recourse to the public.


Imaginons un peu ce qu'il en serait si les autos fabriquées en Ontario ne pouvaient être vendues en Colombie-Britannique.

Let's imagine if cars built in Ontario could not be sold in British Columbia.


Aux points 79 et 78 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, le Tribunal a jugé que les deux appréciations factuelles de la chambre de recours de l’OHMI, non contestées en tant que telles par Freixenet et tirées, d’une part, du fait qu’aucune bouteille n’était vendue sans étiquette ni mention équivalente et, d’autre part, du fait que Freixenet elle-même utilisait la marque FREIXENET sur les bouteilles dont elle demandait l’enregistrement en tant que marques, permettaient de confirmer l’idée tirée de l’expérience pratique, selon ...[+++]

At paragraphs 79 and 78 of the judgments in T-109/08 and T-110/08 respectively, the Court held that the assessments by the Board of Appeal, not disputed as such by Freixenet and based, on the one hand, on the fact that no bottle was sold without a label or equivalent and, on the other, on the fact that Freixenet itself used the mark FREIXENET on the bottles for which it sought registration as marks, confirmed the idea drawn from practical experience, namely that the colour and matting of the glass of the bottle could not ‘function as a trade mark’ for sparkling wine as regards the relevant public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, au lieu de vérifier si les marques dont l’enregistrement était demandé divergeaient de manière significative de la norme ou des habitudes du secteur, le Tribunal s’est limité à constater de manière générale, aux points 79 et 78 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, que, aucune bouteille n’étant vendue sans étiquette ni mention équivalente, seul cet élément verbal permettait de déterminer l’origine du vin mousseux concerné de sorte que la couleur et le matage du verre de la bouteille ne pouvaient pas «fonctionner co ...[+++]

Instead of establishing whether the marks for which registration was sought varied significantly from the norm or customs of the sector, the General Court merely stated in a general manner, at paragraphs 79 and 78 of the judgments in T-109/08 and T-110/08 respectively, that since no bottle had been sold without a label or an equivalent, only that word element could determine the origin of the sparkling wine in question, so that the colour and matting of the glass of the bottle could not ‘function as a trade mark’ for sparkling wine for the relevant public when they were not used in combination with a word element.


La réponse est que, malheureusement, même protégées par leur statut de gares patrimoniales, ces gares historiques dont certaines avaient été construites à l'époque de l'avènement de la Confédération pouvaient être vendues, transférées, modifiées ou détruites sans consultation de la population et sans considération pour ses préoccupations à ce sujet.

The answer, sadly, is that even with heritage designation these historic railway stations, some dating to Confederation, could be sold, transferred, altered or destroyed with very little recourse to the public or their concerns.


La réponse, malheureusement, est que même si elles étaient désignées comme «patrimoniales», ces gares ferroviaires historiques, qui remontaient dans certains cas à la Confédération, pouvaient être vendues, transférées, modifiées ou détruites sans que la population ait grand recours.

The answer, sadly, is that even with a " heritage" designation these historic railway stations — some dating to Confederation — could be sold, transferred, altered or destroyed with little recourse to the public.


Cela signifie que, durant la période où les élevages de coques au pays de Galles ont fermé, des coques en provenance d’autres pays de l’UE, qui n’ont pas subi les mêmes tests, pouvaient être, et ont été, importées et vendues au pays de Galles.

This has meant that during the period when the cockle beds have been closed in Wales, cockles from other EU countries, which have not been subject to the same tests, could be, and have been, imported into Wales and sold.


C'est triste, mais la réponse est que, malgré leur désignation comme site protégé, ces gares ferroviaires patrimoniales, dont certaines datent de la Confédération, pouvaient être vendues, transférées, modifiées ou détruites, et que le public avait peu de recours.

The answer, sadly, is that even with heritage designation these historic railway stations, some dating to Confederation, could be sold, transferred, altered, or destroyed with little recourse to the public.


Certaines armes à feu, notamment les fusils de chasse, pouvaient être vendues librement avant la directive.

Certain firearms, notably sporting guns, could be sold freely prior to the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvaient être vendues ->

Date index: 2022-12-07
w