Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bayer aux corneilles
Croiser les bras
Ne jamais rien faire qui vaille
Ne rien faire

Traduction de «pouvaient rien faire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bayer aux corneilles [ croiser les bras | ne rien faire ]

be bird-watchers




ne jamais rien faire qui vaille

never accomplish anything
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La raison pour laquelle je dis cela est que, lorsque nos forces servaient sous la tutelle des Nations Unies, les règles d'engagement étaient telles qu'ils ne pouvaient rien faire d'autre que d'observer les atrocités et en faire rapport.

The reason I say that is that, when forces served with the United Nations, the rules of engagement are such that all they could do was observe the atrocities and report them.


Un certain nombre d'infractions ont été commises par des individus en liberté conditionnelle ou en période de probation tout simplement parce que les policiers ne pouvaient rien faire pour les empêcher de commettre ces crimes (1815) J'insiste encore une fois sur ce point.

A number of incidents have occurred by people on parole or on probation simply because the police have been left defenceless and unable to prevent those individuals from committing a crime (1815) I want to emphasize that one more time.


En fait, ils ont fait aux agriculteurs le salut rendu célèbre par l'ex-premier ministre Trudeau et ils leur ont dit encore une fois qu'ils ne pouvaient rien faire pour eux.

In fact what they did was give farmers the Trudeau salute with their middle fingers again telling them that there would be nothing for them.


Le sénateur Di Nino: Honorables sénateurs, si les allégations de cette jeune femme sont véridiques, si elle a effectivement fait appel à ces ministres et si, comme on nous l'a dit, ils lui ont répondu qu'ils ne pouvaient rien faire, le leader du gouvernement pourrait-il leur faire part, en termes énergiques, de notre volonté de les voir démissionner?

Senator Di Nino: Honourable senators, if the allegations of this young lady are true, and if in effect she did go to any and all of these ministers, and if, as we have been told, they told her they could do nothing about it, will the Leader of the Government relay to those ministers our strong message that they should resign?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) en juin 1987, alors qu'ils connaissaient déjà l'existence de l'ESB et savaient que les scientifiques ne pouvaient déterminer si cette maladie pouvait ou non être transmise à d'autres espèces, voire aux êtres humains, les ministres britanniques décidèrent de ne rien faire jusqu'au 18 juillet 1988, époque à laquelle l'embargo sur les aliments pour bétail fut appliqué (qui ne touchait pas les stocks existants).

(c) In June 1987, British ministers were already aware of the existence of BSE and of the fact that scientists could not determine whether it could or could not be transmitted to other species or to humans. However, they decided to do nothing until 18 July 1988 when the ban on cattle feed was applied (this ban did not affect existing stocks).


Or, si les clients des banques ne pouvaient faire respecter ces normes que par voie de justice, la directive n'améliorerait en rien leur situation; en effet, peu de gens sont prêts à aller réclamer jusque devant les tribunaux (a fortiori pour un double prélèvement de frais de vingt euros).

If bank customers can enforce these standards only by way of court procedures, the Directive would not improve the situation for them; hardly anybody would go to court for a complaint (e.g. concerning a case of double charging of 20 euro).


Or, si les clients des banques ne pouvaient faire respecter ces normes que par voie de justice, la directive n'améliorerait en rien leur situation; en effet, peu de gens sont prêts à aller réclamer jusque devant les tribunaux (a fortiori pour un double prélèvement de frais de vingt euros).

If bank customers can enforce these standards only by way of court procedures, the Directive would not improve the situation for them; hardly anybody would go to court for a complaint (e.g. concerning a case of double charging of 20 euro).


Ils ne pouvaient rien faire pour se préparer afin que les nazis ne se doutent pas que leur code avait été percé, ils ont donc laissé Coventry se faire bombarder.

They could not do anything to prepare because it would tell the Nazis they knew the code, so they let Coventry be bombed.




D'autres ont cherché : bayer aux corneilles     croiser les bras     ne rien faire     pouvaient rien faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvaient rien faire ->

Date index: 2021-07-04
w