Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
13
27
Assurer l'application d'un arrêté
Faire preuve de déontologie
Faire respecter
Faire respecter les règles de protection
Faire respecter un arrêté
Faire respecter une ordonnance
Mesures d'exécution financières
Mesures visant au respect des dispositions applicables
Mesures visant à faire respecter les règles fixées
Respecter un code de conduite éthique
Se conformer à un code de déontologie

Traduction de «pouvaient faire respecter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédures destinées à faire respecter les droits de propriété intellectuelle | procédures visant à faire respecter les droits de propriété intellectuelle

procedures concerning the enforcement of intellectual property rights | procedures to enforce intellectual property rights


mesures d'exécution financières | mesures visant à faire respecter les règles fixées | mesures visant au respect des dispositions applicables

enforcement measures | financial enforcement measures


faire respecter les exigences en matière de saisie des données

maintain data entry requirements


Représentant du président chargé de faire respecter les droits de l'homme et les libertés

human rights representative




assurer l'application d'un arrêté [ faire respecter un arrêté ]

administer a by-law [ enforce a by-law ]




Colloque régional sur l'action menée à l'échelon international pour faire respecter le décret No 1 pour la protection des ressources naturelles de la Namibie

Regional Symposium on International Efforts to Implement Decree No.1 the Protection of the Natural Resources of Namibia


faire respecter les règles de protection

enforcing protection policies


faire preuve de déontologie | respecter un code de conduite éthique | se conformer à un code de déontologie

conform to ethical code of conduct | follow code of ethics | follow ethical code of conduct | follow professional guidelines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[27] Grâce à cette pratique, les partis pouvaient faire participer un plus grand nombre de députés au débat tout en respectant la règle habituelle de rotation.

[27] By sharing time, a party could have more of its Members participate in debate while still respecting the usual rotation.


[13] Grâce à cette pratique, les partis pouvaient faire participer un plus grand nombre de députés au débat tout en respectant la règle habituelle de rotation.

[13] By sharing time, a party could have more of its Members participate in debate while still respecting the usual rotation.


Comme vous le savez, monsieur le président, nous avons annoncé l'injection d'un montant total de 13 millions de dollars pour accroître notre capacité de faire respecter la loi à cet égard, donnant ainsi suite à une recommandation de votre comité qui me demandait de veiller à contrer le braconnage ou la pêche illégale que pouvaient pratiquer certains groupes ou individus.

As you know, Mr. Chairman, we announced $13 million in total for additional enforcement, which this committee recommended to me to ensure that we stop the poaching or illegal fishing that may be out there by whatever groups or whatever individuals.


Donc, les législateurs qui ont présenté le projet de loi C-32, pour éviter que le public qui achète des livres ne soit exposé à de tels abus, ont fait en sorte que les distributeurs exclusifs aient ces nouveaux droits pour faire respecter les ententes de distribution, mais ils ne pouvaient en jouir que s'ils respectaient certaines normes de rendement.

So the policymakers of Bill C-32, to protect the book-buying public from these potential abuses, provided that exclusive distributors had these new rights to enforce their distribution agreements, but they only had them if they met certain performance standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il serait utile et instructif, par exemple, que le Parlement européen «demande» aux États membres et à l’Union européenne de ne pas prêter leur soutien aux vols illégaux de la CIA ni de les justifier de façon hypocrite, de respecter les droits de l’homme des immigrés, que la «directive sur le retour des immigrés» viole de façon flagrante, de respecter la volonté exprimée de façon démocratique et souveraine par les citoyens français, néerlandais et irlandais qui ont rejeté le projet de constitution / traité de Lisbonne, de respecter le droit international, notamment en ce qui concerne le Kosovo, et de cesser d’agir co ...[+++]

How useful and educational it would be for the EP, for example, to ‘ask’ the Member States and the EU to refrain from collaborating with and/or whitewashing the criminal CIA flights, to respect the human rights of immigrants, flagrantly violated in the ‘return directive’, to respect the democratically and sovereignly expressed will of the French, Dutch and Irish people who rejected the proposed ‘Constitutional’/‘Lisbon’ Treaty, to respect international law, particularly with regard to Kosovo, and to stop pretending that they can give lessons to the world .


C'étaient les nations autochtones, celles qu'ils ont rencontrées à ce moment-là qui, avec une culture de longue durée, avec une sagesse, avec un savoir, avec des modes de vie étant infiniment respectables et divers suivant les nations, sont venues à la rencontre des Blancs et leur ont indiqué ce qu'ils pouvaient faire.

It was the natives, those they met at that time and who, with their longstanding culture, their wisdom, their knowledge, their ways of life that were extremely respectable and different, depending on the nations, came to meet the white people and told them what they could do.


Or, si les clients des banques ne pouvaient faire respecter ces normes que par voie de justice, la directive n'améliorerait en rien leur situation; en effet, peu de gens sont prêts à aller réclamer jusque devant les tribunaux (a fortiori pour un double prélèvement de frais de vingt euros).

If bank customers can enforce these standards only by way of court procedures, the Directive would not improve the situation for them; hardly anybody would go to court for a complaint (e.g. concerning a case of double charging of 20 euro).


Or, si les clients des banques ne pouvaient faire respecter ces normes que par voie de justice, la directive n'améliorerait en rien leur situation; en effet, peu de gens sont prêts à aller réclamer jusque devant les tribunaux (a fortiori pour un double prélèvement de frais de vingt euros).

If bank customers can enforce these standards only by way of court procedures, the Directive would not improve the situation for them; hardly anybody would go to court for a complaint (e.g. concerning a case of double charging of 20 euro).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvaient faire respecter ->

Date index: 2021-04-24
w