Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cas où la décision sera négative
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Festival de la poutine rapée
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Poutine
Principe de la libre disposition de l'instance
Principe selon lequel l'utilisateur doit payer
Problème pour lequel il existe des solutions repères
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée
Sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance

Traduction de «poutine dans lequel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Definition: A specific developmental disorder in which the child's ability to use expressive spoken language is markedly below the appropriate level for its mental age, but in which language comprehension is within normal limits. There may or may not be abnormalities in articulation. | Developmental dysphasia or aphasia, expressive type


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


sur lequel de la maintenance vient d'être effectuée [ sur lequel on vient d'effectuer de la maintenance ]

coming out of maintenance






Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type


principe de la libre disposition de l'instance | principe selon lequel les parties disposent de l'instance

principle of party disposition


problème pour lequel il existe des solutions repères

benchmark problem


principe selon lequel l'utilisateur doit payer

user pays principle | UPP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. rappelle le discours du Président Poutine dans lequel il a déclaré que la Russie se réservait le droit de prendre la défense des Russes vivant en-dehors de ses frontières, propos qui peuvent être considérés comme une menace voilée envers la Moldavie et les États baltes; souligne que la situation actuelle en Transnistrie pourrait déclencher un nouvel affrontement avec la Russie compte tenu de la signature de l'accord d'association avec la Moldavie;

21. Recalls the speech of President Putin in which he said that Russia reserves the right to stand up for ethnic Russians living outside its borders, remarks which may be seen as a veiled threat to Moldova and the Baltic States; warns that the current situation in Transnistria might spark off another stand-off with Russia, especially given the signing of the Association Agreement with Moldova;


Vladimir Poutine n'est pas Adolf Hitler, et la Russie d'aujourd'hui ne représente pas une menace aussi sérieuse que l'Allemagne nazie en 1938 et 1939, mais pourtant, l'analyste Anders Aslund a raison lorsqu'il établit des parallèles troublants entre le discours émotionnel, belliqueux et plein d'apitoiement prononcé par Poutine au Kremlin et le discours public de l'Allemagne nazie pendant les années qui ont précédé la Seconde Guerre mondiale, en particulier le discours d'Hitler dans lequel il déclarait la guerre à la Pologne.

Vladimir Putin is not Adolf Hitler, and Russia today does not pose as ominous a threat as Nazi Germany did in 1938-39, yet the analyst Anders Aslund is correct in drawing deeply disturbing parallels between Putin's emotional, belligerent, and self-pitying speech in the Kremlin and Nazi Germany’s public discourse in the years leading up to World War II, in particular Hitler’s speech declaring war against Poland.


Selon nous, c’est sans doute le moyen de dissuasion le plus fort contre la fraude électorale. C'est une chose de se lancer à la poursuite d'un fraudeur comme Pierre Poutine, de l'arrêter et de lui imposer de graves sanctions, mais c'en est une autre de retirer un gain mal acquis, lequel, dans certains cas, peut prendre la forme d'un siège au Parlement qui a été remporté frauduleusement.

It's one thing to chase a fraudster, somebody like Pierre Poutine, and catch him and subject him to significant sanctions; it's another to take away the ill-gotten gain, which in certain cases is going to be a seat in Parliament that was not fairly won.


M. Poutine a sans doute aussi observé l'empressement avec lequel l'Occident a de nouveau accueilli l'Iran à bras ouverts malgré sa croisade meurtrière contre la communauté gaie avant de présenter sa propre loi anti-gais.

Undoubtedly, Mr. Putin also watched the West's rush to embrace Iran despite its murderous crusade against Iran's gay community, before he introduced anti-gay legislation of his own.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre premier ministre s'est-il entretenu avec le président Poutine au sujet de l'importance de ne pas s'immiscer dans le processus de démocratisation en cours, lequel mènera aux prochaines élections?

Has our Prime Minister spoken to President Putin about the importance of, obviously, not interfering with this ongoing process of democratization that's leading to the next elections?


5. rejette la déclaration de M. Poutine, selon lequel les slogans démocratiques sont employés pour obtenir des avantages unilatéraux et des bénéfices personnels ainsi que pour garantir des intérêts propres; souligne une fois de plus qu'une société civile forte et indépendante constitue un élément fondamental et irremplaçable d'une démocratie véritable et mature;

5. Rejects President Putin’s statement according to which democratic slogans are used to gain unilateral advantages and personal benefits and to secure one’s own interests; highlights, once again, that a strong and independent civil society is a fundamental and irreplaceable element of a real and mature democracy;


Cette signature figure au bas d’un télégramme que M. Poutine a adressé à M. Loukachenko dès dimanche, je pense, afin de le féliciter une nouvelle fois pour son formidable résultat, et dans lequel M. Poutine exprime l’espoir que, en collaboration avec M. Loukachenko, il pourra œuvrer à la poursuite du développement démocratique des deux pays.

That signature is at the bottom of a telegram which Mr Putin sent Mr Lukashenko as early as Sunday, I believe, to congratulate him once again on the fantastic outcome, in which Mr Putin expresses the hope that he, together with Mr Lukashenko, can work on both countries’ further democratic development.


Le président Voronin, que j’ai rencontré il y a un an, quoique communiste et Russe de souche, est partisan d’un rapprochement de son pays avec l’UE et l’OTAN depuis son altercation avec le président Poutine, lequel avait refusé de retirer ses troupes de Transnistrie pour 2002, comme convenu.

President Voronin, whom I met a year ago, in spite of being a Communist and ethnically Russian, is committed to EU and NATO approximation for his country after a row with President Putin, who failed to withdraw Russian troops by 2002 from Transnistria, as agreed.


Ça, c'est la Russie d’aujourd’hui, c'est la Russie de M. Poutine, c'est la Russie de l'ami de M. Poutine, M. Oostlander, qui nous a fait voter un rapport sur la Russie - à l'égard duquel je n'ai pas émis un vote favorable - dans lequel, ligne après ligne, paragraphe après paragraphe, nous avons approuvé le financement de programmes pour les médias, pour la liberté des médias, pour une justice indépendante, pour la protection de l'environnement.

This illustrates the Russia of today, Russia under Mr Putin, the Russia of Mr Putin’s friend, Mr Oostlander, who had us vote on a report on Russia – which I voted against – and in which we approved substantial funding of programmes for the media and for freedom of the media, for an independent judiciary and for the protection of the environment.


Le système fédéral est un secteur dans lequel Poutine a encouragé d'importants changements qui sont censés assurer l'application cohérente et uniforme des lois et institutions russes dans l'ensemble de la fédération.

The federal system is one area where Putin has promoted key changes that are purportedly intended to ensure that Russian laws and institutions work in a coherent manner across the Russian Federation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poutine dans lequel ->

Date index: 2024-12-18
w