Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
Festival de la poutine rapée
Patrouille de la poutine
Poutine

Vertaling van "poutine avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La presse avait signalé que le président russe, Poutine, avait déjà choisi son poulain et l'avait appuyé très fermement, entre autres, et de façon impressionnante, en affichant à Moscou des effigies et des moyens déployés, ainsi que la création de centaine de bureaux de vote en Russie pour les expatriés.

The press had reported that Russian President Putin had already selected his protege, whom he supported very strongly and impressively by displaying pictures in Moscow and setting up hundreds of polling stations in Russia for expatriates.


L’Union européenne s’est réjouie de la bonne nouvelle à l’annonce que, le 5 novembre, le président Poutine avait signé un projet de loi confirmant la ratification de ce protocole par la Fédération de Russie.

The European Union welcomed the good news that on 5 November President Putin had signed a bill confirming ratification of the Kyoto Protocol by the Russian Federation.


Mme Malmström a mentionné comment, d’un claquement des doigts, M. Poutine avait dissous le gouvernement russe.

Mrs Malmström mentioned how, with a snap of his fingers, Putin dissolved the Russian Government.


M. Schröder a serré Poutine dans ses bras, M. et Mme Blair ont passé un moment agréable en compagnie de M. et Mme Poutine, M. Berlusconi a chanté les louanges du dirigeant russe, et le président Chirac avait la larme à l’œil en parlant du président de la Fédération de Russie.

Mr Schroeder hugged Mr Putin, Mr and Mrs Blair had a lovely time with Mr and Mrs Putin, Mr Berlusconi sang the praises of the Russian leader, and President Chirac became misty-eyed as he spoke of the President of the Russian Federation. Enough is enough.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que cette loi est désormais entre les mains du Président Poutine, qui n'a plus qu'à la signer pour la promulguer; considérant que cette loi a été élaborée après que le Président Poutine eut déclaré en juillet que le financement étranger d'activités politiques d'ONG était inacceptable, et ce parce que le directeur du FSB, M. Patrushev, avait accusé des ONG étrangères de servir de couverture à des services de renseignement extérieurs et de fomenter des révolutions dans la CEI,

D. whereas this bill is now in the hands of President Putin who needs only to sign it into law; whereas this bill was drafted after President Putin's comment of July that foreign funding for political activities by NGOs is unacceptable following the allegations made by FSB director Patrushev who accused foreign NGOs of acting as a cover for foreign intelligence agencies in Russia and also of instigating revolutions in the CIS,


Fergal O’Reilly (Société pour l’expansion des exportations) a noté que le Président Poutine avait fait extrêmement attention à ne pas bouger lorsqu’il risquait de perdre de la popularité.

Fergal O’Reilly (Export Development Corporation) noted that President Putin has been extremely cautious in order not to move from positions that could damage his popularity.


M. Poutine a procédé à une autocritique et a reconnu que le gouvernement russe avait commis une faute en ce sens qu'il ne s'était pas préoccupé des affaires de la population musulmane de Russie, forte de quelque vingt millions de personnes, et avait également négligé le dialogue avec les dirigeants musulmans modérés, ce qui a fait le lit du fondamentalisme.

Prime Minister Putin was self-critical and admitted the Russian government had made a mistake, in that it had not handled the situation well with regard to Russia’s nearly 20 million strong Muslim population. Dialogue with moderate Muslim leaders had also been neglected. This had created a space for fundamentalism.


Dans ses récents mémoires, Midnight Diaries, Eltsine dit très clairement que l'une des grandes raisons pour lesquelles il avait choisi M. Poutine, c'était que, comme je l'ai dit, M. Poutine avait prouvé sa loyauté en fermant les yeux sur la corruption dans l'encourage de Eltsine, notamment les activités corrompues d'Anatoly Sobchak, qui était maire de Leningrad, M. Borodine, qui est maintenant en prison à New York, qui était le patron de Poutine, et vous vous rappellerez peut-être qu'en Russie il n'a pas été poursuivi.

In his recent memoirs, Midnight Diaries, Yeltsin makes it very clear that one of the main reasons he chose Mr. Putin was, as I said, that Mr. Putin had proven his loyalty by turning a blind eye to corruption within Yeltsin's circle, including the corrupt activities of Anatoly Sobchak, who was the mayor of Leningrad, Mr. Borodin, who is now in jail in New York, who was Putin's boss, and you might recall that in Russia he was not prosecuted.


Vous avez dit que le président Poutine avait demandé au ministre de l'Éducation d'aligner davantage l'éducation sur les valeurs russes.

You said that President Putin had asked the Minister of Education to bring education more into line with Russian values.


En très peu de temps, Poutine avait consolidé son propre pouvoir en Russie en plaçant un groupe de ses anciens collègues du KGB à des postes clés au Kremlin et dans les organes de sécurité et en leur confiant un mandat solide pour faire respecter sa volonté.

In a remarkably short time, Putin had built up his own power base in Russia by bringing in a coterie of his former KGB colleagues into key posts in the Kremlin and the security organs and giving them a strong mandate to enforce his will.




Anderen hebben gezocht naar : festival de la poutine rapée     avance qui avait été défalquée     patrouille de la poutine     poutine     poutine avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poutine avait ->

Date index: 2021-07-14
w