Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement nul
Affrontement à égalité
Confrontation nulle
Confrontation à égalité
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Cyclothymique
Cycloïde
Employée de site de rencontre
Entretien individuel
Entretien particulier
Joute nulle
Joute à égalité
Match nul
Match à égalité
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Partie nulle
Partie à égalité
Partie égale
Personnalité affective
Rencontre en face-à-face
Rencontre en raison d'une crainte
Rencontre en tête à tête
Rencontre individuelle
Rencontre nulle
Rencontre pour évaluation d'un signe
Rencontre à égalité
Rencontre échouée
Rencontres en série
Rencontres express
Rencontres sportives
Rencontres à la chaîne
Rencontres éclair
Speed dating
Séance de rencontres express
Séance de rencontres éclair
Séance en face-à-face
Séance individuelle
évènements sportifs

Traduction de «poutine a rencontré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

dating agency manager | matchmaker | dating agency consultant | dating service consultant


séance de rencontres express [ séance de rencontres éclair | rencontres express | rencontres éclair | rencontres à la chaîne | rencontres en série | speed dating ]

speed dating


rencontre individuelle [ entretien individuel | séance individuelle | rencontre en face-à-face | séance en face-à-face | rencontre en tête à tête | entretien particulier ]

one-on-one meeting [ face-to-face meeting | one-on-one session | face-to-face session ]


rencontre pour évaluation d'un signe

Encounter for sign






Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


match nul [ partie nulle | rencontre nulle | match à égalité | partie à égalité | rencontre à égalité | affrontement nul | confrontation nulle | affrontement à égalité | confrontation à égalité | partie égale | joute nulle | joute à égalité ]

tied game [ drawn match | tie game | tied match | tie match | tied contest | tie contest | game tied | even match ]


évènements sportifs | rencontres sportives

sport activities | sport events | sporting events | sports events


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que M. Poutine a rencontré 10 des plus grandes compagnies pétrolières dans l'objectif de développer un autre champ de gaz, il y a 7 ou 10 jours.

I think it was a week or 10 days ago that Mr. Putin had a meeting with 10 of the largest oil companies to develop another gas field.


Nous insistons pour qu’elle s’abstienne de faire pression sur l’Ukraine - comme mon collègue vient de le dire - comme l’a fait, par exemple, le Premier ministre Poutine hier lors de sa rencontre avec le Premier ministre ukrainien, en les pressant de rejoindre l’union douanière avec la Russie, la Biélorussie et le Kazakhstan.

We insist that she stops pressuring Ukraine – as my colleague said just now – for example, as Prime Minister Putin did yesterday when he met the Prime Minister of Ukraine, pressing them to join the customs union with Russia, Belarus and Kazakhstan.


L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres journalistes et les journaux - ne feront l’objet d’aucune question, parce que personne ne s’y intéressera, car - comme nous l’avons vu hier soir à la télévision allemande lors de sa rencontre ...[+++]

In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was committed, those who gave the money – as we have seen with the forty other journalists and the newspapers – well, nobody will ask, because nobody will be interested, for – as we saw yesterday evening on German televi ...[+++]


Mesdames et Messieurs, je crois et j’espère sincèrement que le Parlement et les rencontres informelles des chefs d’État ou de gouvernement lors du dîner qui doit se tenir à Lahti, le 20 octobre, permettront d’exercer une pression suffisante sur le président Poutine pour assurer que la vérité soit faite aussi vite que possible sur cette terrible injustice et que tous ceux qui y ont participé soient traduits en justice.

Ladies and gentlemen, I sincerely believe and hope that Parliament and the unofficial meeting of the Heads of State or Government at the informal dinner to be held in Lahti on 20 October will be able to exert sufficient pressure on President Putin to ensure that the truth of this terrible injustice is revealed as soon as possible, and that all those who participated in it are brought to justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Président Barroso se rend à Moscou pour y rencontrer le Président Poutine en vue du Sommet UE-Russie du 10 mai

President Barroso visits Moscow for talks with President Putin ahead of May 10 EU-Russia Summit


L. profondément déçu par le fait que l'annonce du début de négociations entre le représentant du Président Poutine et le représentant du Président Maskhadov n'ait abouti qu'à une seule rencontre, en novembre dernier, entre ces deux personnes et qu'aucune avancée n'ait été enregistrée à cette occasion,

L. deeply disappointed at the failure of the announced launch of negotiations between the representatives of Presidents Putin and Maskhadov to produce more than a single meeting, in November 2000, which did not produce any kind of breakthrough,


La Présidence a également organisé, comme il a été annoncé, une rencontre entre les responsables de l'Union européenne et le président Poutine selon les mêmes principes que pour la rencontre prévue en juin prochain à Göteborg avec le président Bush.

As has been announced, the presidency has even organised a meeting between European Union leaders and President Putin, on similar lines to the meeting planned with President Bush at Gothenburg in June.


Lorsqu'il est venu au Canada en décembre, le président Poutine a rencontré quelques membres du comité.

President Putin, when he came to Canada in December, met with some members of the committee.


Le sénateur Bolduc: Au cours des derniers mois, Poutine a rencontré six des dirigeants du G-7, c'est-à-dire tous ses dirigeants à l'exception du président Bush, ainsi que les dirigeants de la Chine et de l'Inde.

Senator Bolduc: In the last few months Putin has met six leaders of the G7, that is, all of them except President Bush, as well as leaders of China and India.


Hier soir ou avant-hier soir, Poutine a rencontré les dirigeants de la Douma pour parler de la refonte du système judiciaire qui augmentera l'indépendance des juges et réduira le pouvoir du procureur général, puisque ce pouvoir pose réellement un problème en Russie.

In a recent development, last night or the night before, Putin met with the heads of the state Duma to discuss the overhaul of the judiciary system, which will increase the independence of judges and decrease the power of the prosecutor general, that power being one of the real problems in Russia.


w