Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheval qui a fait ses preuves
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Déversoir à faîte
Projet de loi dont un comité a fait rapport
Projet de loi dont un comité a rendu compte
Technologie mise au point
Technologie qui a fait ses preuves
Technologie établie
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Traduction de «poutine a fait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]

Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]


projet de loi dont un comité a fait rapport [ projet de loi dont un comité a rendu compte ]

bill reported


L'utilisation des armes à feu dans les affaires d'homicide, de vol qualifié et de suicide sur lesquelles le service de police de Winnipeg a fait enquête (1995)

Firearms Homicide, Robbery and Suicide Incidents Investigated by the Winnipeg Police Service (1995)




technologie mise au point | technologie établie | technologie qui a fait ses preuves

mature technology






Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme vous le savez, de nombreux députés de l'opposition ont accusé notre parti d'avoir perpétré les appels visant à empêcher certains électeurs de voter au nom du tristement célèbre Pierre Poutine qui fait l'objet de cette enquête.

As you know, many of the opposition have been accusing our party of being the ones who perpetrated the voter suppression phone calls of the infamous Pierre Poutine investigation.


Ensuite, pendant la campagne électorale, le conservateur Pierre Poutine a fait des appels automatisés frauduleux dans pas moins de 200 circonscriptions, une affaire qui fait toujours l'objet d'une enquête.

Then Conservative Pierre Poutine generated robocall election fraud in as many as 200 ridings, still under investigation.


Dans son discours de Munich, M. Poutine a fait allusion aux tentatives de la Russie, malgré l’Union européenne, de s’établir en tant que superpuissance, en particulier dans le contexte des relations avec les nouveaux États membres.

In his Munich speech, Putin referred to Russia’s attempts, notwithstanding the European Union, to establish itself as a superpower, especially in the context of relations with the new Member States.


Dans son discours de Munich, M. Poutine a fait allusion aux tentatives de la Russie, malgré l’Union européenne, de s’établir en tant que superpuissance, en particulier dans le contexte des relations avec les nouveaux États membres.

In his Munich speech, Putin referred to Russia’s attempts, notwithstanding the European Union, to establish itself as a superpower, especially in the context of relations with the new Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire, j’estime que M. Poutine nous fait honneur! En commentant, tout d’abord, le discours du président de cette Assemblée, M. Borrell Fontelles.

I would like, first of all, to say that when Mr Putin comments on the speech made by the President of this House, Mr Borrell Fontelles, he honours us.


- (DE) C’est, naturellement, le litige ayant trait à M. Khodorkovsky qui a mis le feu aux poudres au niveau de la politique énergétique actuelle, puisque c’est en nationalisant le secteur de l’énergie et en créant un monopole que le président Poutine a fait pression.

– (DE) It was, of course, the dispute about Mr Khodorkovsky that was the ultimate trigger for the current energy policy situation, since it was by nationalising the energy sector and creating a monopoly in it that President Putin exerted pressure.


Quand on voit ce que M. Poutine a fait en Russie en quelques semaines après son coup d'État masqué du jour de l'an, on s'aperçoit qu'il a non seulement aggravé le génocide du peuple tchétchène, mais qu'il a aussi entraîne la politique intérieure russe dans une situation qui laisse présager le pire.

When one considers what Mr Putin has done in the few weeks since his velvet putsch on New Year’s day in Russia, then one will see that not only did he step up the genocidal activities in Chechnya, he also initiated changes in Russian domestic policy that cause one to fear the worst.


Poutine a fait preuve d'initiative dans certains domaines comme la réforme de la fiscalité et certaines initiatives de politique étrangère, mais comme il a commencé l'année avec une économie mondiale favorable, un parlement qui l'appuyait et un appui impressionnant de la part du public, on doit dire qu'il n'a pas fait grand chose pour réformer l'économie, combattre la corruption ou mettre fin à la guerre en Tchétchénie.

Putin has demonstrated initiative in certain areas such as domestic tax reform and some foreign policy initiatives, but given that he started the year with a favourable global economy, a parliament that was behind him, and impressive public support, Putin has done surprisingly little toward reforming the economy, fighting corruption or ending the war in Chechnya.


Le président Poutine a fait valoir que ce retrait était une erreur, mais il a également ajouté qu'à son avis, cela ne menaçait pas la sécurité de la Russie.

President Putin argued that withdrawal was a mistake, but he also said that, in his view, it did not threaten Russia's security.


Le président Poutine a fait des déclarations très dures à l'égard de l'OTAN depuis sa victoire aux élections, alors je crois que les quelques années à venir seront très intéressantes.

President-elect Putin has made some very tough statements on NATO since he won the election, so I think we're in for a very interesting few years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poutine a fait ->

Date index: 2023-11-21
w