Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balayage par l'eau
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Dispositif d'orientation de la poussée
Doigt de Notre-Dame
Déplacement par poussée d'eau
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Poussée au banc d'essai
Poussée au point fixe
Poussée d'eau
Poussée des eaux
Poussée dirigée
Poussée hydraulique
Poussée orientable
Poussée statique
Poussée vectorielle
Pression de l'eau
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "poussée de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


déplacement par poussée d'eau [ poussée d'eau | poussée des eaux | poussée hydraulique | pression de l'eau | balayage par l'eau ]

water drive


poussée vectorielle [ poussée orientable | dispositif d'orientation de la poussée | poussée dirigée ]

vectored thrust


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


chute, collision/coup de tête/poussée

Fall - collision/push/shove


poussée statique | poussée au point fixe | poussée au banc d'essai

static thrust


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils sont très inquiets devant l'empressement avec lequel le gouvernement participe à ces entretiens qui visent à adopter une mondialisation beaucoup plus poussée de notre société.

They are very concerned about this government's haste with which it is participating in discussions to achieve a much more globalized approach to our society.


On assisterait forcément à une poussée de notre dollar canadien, à des taux d'intérêt nettement inférieurs ici qu'aux États-Unis, parce que notre taux d'inflation serait plus faible.

You would eventually see that reflected in a stronger Canadian dollar and in lower interest rates in Canada than in the U.S. because inflation was lower.


Je voudrais signaler également que l'an dernier, dans le contexte des consultations poussées que notre ministère a effectuées en préparation de la Conférence mondiale sur le racisme qui s'est tenue à Durban cet été, nous avons constaté que la population autochtone, dirigeants et jeunes confondus, souhaitait vivement comparaître devant notre groupe de fonctionnaires ainsi que devant la secrétaire d'État Hedy Fry pour parler du racisme et de son incidence sur leur vie.

I'd like to mention as well that last year, when we in our department did extensive consultations leading up to the World Conference on Racism in Durban this summer, we found that there was a strong desire on the part of aboriginal peoples, leaders and youth, to appear in front of our group of public servants and Secretary of State Hedy Fry to talk about racism and its impact on their lives.


Mais nous devrions aussi fournir des orientations sur la suite des travaux concernant une intégration plus poussée de notre cadre budgétaire et de notre cadre de politique économique ainsi que le renforcement de la légitimité démocratique et de l'obligation de rendre des comptes, indissociables de ce processus.

But we should also give guidance on the work ahead as regards further integration of our budgetary and economic policy frameworks as well as the strengthening of democratic legitmacy and accountability which must accompany this process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. déplore la nouvelle poussée du nationalisme radical et le retour en force de partis extrémistes de droite et de gauche, qui profèrent des déclarations politiques simplistes et irresponsables et qui sont déconnectés de la réalité, tandis qu'ils bouleversent le paysage politique des partis démocratiques; regrette, dans ce contexte, que les partis démocratiques reprennent des arguments populistes pour contrer les partis extrémistes; estime que les gouvernements des États membres de l'Union devraient prendre l'initiative de démanteler les groupes extrémistes de droite et de gauche et de réfuter leurs arguments simplistes, qui compromett ...[+++]

7. Deplores the revival of extreme nationalism and of extreme parties of both left and right which make simplistic and irresponsible political claims and are out of touch with reality, while at the same time challenging the democratic spectrum of political parties; regrets, in this context, the fact that there are democratic parties using populist arguments to counter extreme parties; believes EU governments should take the initiative to dismantle extremist groups of left and right and refute their simplified claims, which call into question the European project and endanger our European values, which have been and will continue to be ...[+++]


Je plaide tout simplement en faveur d’une réflexion plus approfondie sur ce qui constitue le socle réel de l’unification européenne, en faveur d’une culture plus poussée de notre «européanité» et d’une référence nette à un code moral qui dépasse le monde de nos profits immédiats, un monde qui ne mène nulle part et n’évalue la prospérité qu’avec des indicateurs quantitatifs.

I am merely advocating a more profound reflection on the actual basis of European unification, a more emphatic cultivation of our Europeanness and an articulate reference to a moral code which extends beyond the world of our immediate benefits, a world which leads nowhere and which uses only quantitative indicators to determine prosperity.


Le fait est que l'intégration progresse et que les Canadiens ne sont pas du tout informés à mesure que la table est mise pour une intégration poussée de notre économie, de notre environnement et de nos systèmes sociaux.

The fact is that integration is marching on and Canadians are being left in the dark as our economy, our environment, and our social systems are all put up for deep integration.


Pourtant, le vrai problème, c’est de savoir dans quelle mesure nous sommes aujourd’hui capables, nous, la Commission et l’Union européenne, de résister à cette poussée de nationalisme, qui vient d’être mentionnée, d’idées autarciques et de nouvelles illusions protectionnistes, qui risque de rendre votre travail très difficile, Madame la Commissaire, de même que le travail de notre Union européenne.

The real problem, however, is to what extent we, today, the Commission and the European Union, are capable of withstanding that outbreak of nationalism, which was mentioned a moment ago, and of autarchic ideas and new protectionist illusions, which is liable to make your work, Commissioner, and the work of our European Union too, very difficult.


Alors, Monsieur le Président, Monsieur Prodi, je voudrais très sincèrement vous remercier pour avoir rappelé les grandes orientations politiques décidées ensemble, et souvent poussées par notre Parlement, comme vous l’avez dit.

Mr President, Mr Prodi, I should like to thank you most sincerely for recalling the major policy guidelines, which, as you said, Parliament had a share in deciding, and which it often encouraged.


Notre collègue, M. Wilfried Kuckelkorn, vous a déjà signalé le 17 janvier par écrit les difficultés qu’entraînent les exigences de sécurité invoquées, lesquelles ont été poussées jusqu’à l’absurde depuis le 11 septembre dans ce Parlement, et il a lancé un appel à la raison.

Mr Kuckelkorn wrote to you as long ago as 17 January to point out the problems brought in its train by Parliament's alleged need for security, which has been taken to the point of absurdity after 11 September, and he counselled common sense.


w