Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourvu qu’elle puisse " (Frans → Engels) :

(3) La semence importée ou vendue au Canada en vue du conditionnement qui est accompagnée d’une étiquette ou d’un autre document indiquant qu’elle n’est pas classée et n’est importée ou vendue qu’en vue du conditionnement est soustraite à l’application de l’alinéa 3(1)a) de la Loi pourvu qu’elle puisse être importée ou vendue au Canada sans avoir à satisfaire aux normes énoncées aux articles 6 et 23 à 31.

(3) Seed that is imported into, or sold in, Canada for the purpose of conditioning, that is accompanied by a label or other documentation that shows that the seed is ungraded and is being imported or sold only for that purpose is exempt from the operation of paragraph 3(1)(a) of the Act in so far as it may be imported into or sold in Canada without conforming to the standards set out in sections 6 and 23 to 31.


(ii) une société constituée dans les Émirats Arabes Unis, pourvu qu’elle puisse établir :

(ii) a company which is incorporated in the United Arab Emirates, provided such company can establish that:


Selon moi, pourvu qu'elle puisse s'appuyer sur des preuves solides et agir en toute indépendance — et je souligne ici que toutes les parties permettent à la Cour suprême d'exercer son indépendance sans aucune ingérence — elle pourrait demander d'autres options si elle jugeait que les élections n'ont pas été conduites de façon démocratique et ne respectaient pas les normes attendues en pareille circonstance.

My understanding was that the court, if it had good evidence and were allowed to act independently — I underscore that all parties are allowing the court to exercise its independence without interference — could call for alternatives if it determined that the election was undemocratic and did not meet the standards that one expected in an election.


Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, la Chambre passe immédiatement aux déclarations de ministres conformément à l'article 33(1) du Règlement, et que, à la fin de la période prévue pour les déclarations de ministres, la Chambre revienne aux affaires dont elle était saisie avant l'interruption, pourvu qu'elle puisse siéger au-delà de l'heure habituelle de l'ajournement quotidien pour terminer l'étude des initiatives parlementaires, si besoin est.

That notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, the House proceed immediately to Ministerial Statements pursuant to Standing Order 33(1); and at the expiry of the time provided for the Ministerial Statements, the House return to the business before it prior to the interruption, provided that the House may sit beyond the ordinary hour of daily adjournment if required to complete Private Members' Business.


Est-ce un domaine où nous devrions évoluer vers une réglementation détaillée, avec la garantie qu'elle sera mise en œuvre partout ou devrions nous évoluer vers un accord volontaire, pourvu qu'il puisse être mise en œuvre et contrôlé ?

Is that an area where we should go for detailed regulation, with guarantees that will be implemented everywhere or should we consider whether a voluntary agreement, provided that it can be enforced and controlled, as an alternative?


Je suis en faveur d'une fiscalité simple et incitative : une retenue à la source libératoire de 10% maximum sur les intérêts des obligations et dépôts bancaires me paraît une bonne solution pour la Communauté, pourvu qu'elle puisse être étendue aux autres pays de l'OCDE, afin de ne pas défavoriser les capitaux placés dans l'Europe des Douze.

I am in favour of taxation that is simple and that provides an incentive to save: a maximum withholding tax, in full discharge of liability, of 10% on the interest on bonds and bank deposits seems to me to be a sound solution for the Community provided that it can be extended to the other OECD countries so as not to disadvantage capital invested in the Community of Twelve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourvu qu’elle puisse ->

Date index: 2022-01-31
w