Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela étant
Dans ces circonstances
Dans ces conditions
Dans les circonstances

Traduction de «pourvu cela étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




cela étant [ dans ces conditions | dans ces circonstances ]

under these circumstances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela étant dit, je ne m'oppose à une interdiction dans le Code criminel du clonage humain pourvu que cette interdiction se fonde sur des motifs scientifiques et philosophiques valables.

That said, I agree, and I would actually have no problem with a criminal ban on human cloning, subject to that criminal prohibition's being supported by scientific and philosophically appropriate rationales.


Cela étant, lorsqu’une juridiction d’un État membre est appelée à contrôler la conformité aux droits fondamentaux d’une disposition ou d’une mesure nationale qui, dans une situation dans laquelle l’action des États membres n’est pas entièrement déterminée par le droit de l’Union, met en œuvre ce droit, il reste loisible aux autorités et aux juridictions nationales d’appliquer des standards nationaux de protection des droits fondamentaux, pourvu que cette application ne compromette pas le niveau de protection prévu par la Charte, telle ...[+++]

That said, where a court of a Member State is called upon to review whether fundamental rights are complied with by a national provision or measure which, in a situation where action of the Member States is not entirely determined by EU law, implements the latter, national authorities and courts remain free to apply national standards of protection of fundamental rights, provided that the level of protection provided for by the Charter, as interpreted by the Court, and the primacy, unity and effectiveness of EU law are not thereby compromised.


Il faut aussi que nous accordions le plus de ressources possibles à ceux qui en ont besoin pour mener cette tâche à bien, c'est-à-dire les policiers à déployer dans les rues — et nous y avons pourvu. Cela étant dit, je note qu'à l'exception du Bloc, lors de la dernière campagne électorale, de concert avec le NPD et les libéraux, nous nous sommes engagés à alourdir les peines minimales obligatoires dans le cas de crimes commis au moyen d'armes à feu.

But I note that all around this table, with the exception of the Bloc, with the NDP and the Liberals in the last election, we all campaigned on a commitment for increasing mandatory minimum sentences for gun crimes.




D'autres ont cherché : cela étant     dans ces circonstances     dans ces conditions     dans les circonstances     pourvu cela étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourvu cela étant ->

Date index: 2025-07-19
w