Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Don promis
Produits promis
Promis à un marché
Recettes promises

Vertaling van "pourtant été promis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recettes promises [ produits promis ]

committed revenue




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Downe : Actuellement, sur le site du ministère des Anciens Combattants, on ne mentionne nullement cet examen, qui avait pourtant été promis en 2005 et qu'on avait vanté en 2006, ni le fait que le ministère devait soumettre ses recommandations au gouvernement en 2007 ou que le ministre a indiqué en 2008 qu'il l'avait fait.

Senator Downe: If you look at the Veterans Affairs website now, you will find no reference at all to the review that was promised in 2005, that was boasted about in 2006, that recommendations were coming from the department to the government in 2007, and that the minister indicated he had in 2008.


6. regrette que le gouvernement n'ait toujours pas adopté ni modifié les projets de loi concernant un traitement uniforme des lieux de culte et la lutte contre la discrimination, ce qu'il avait pourtant promis de faire après l'attaque de l'église d'Imbaba;

6. Regrets that the Government has still neither adopted nor amended the unified places of worship and anti-discrimination draft-laws, which it vowed to amend in the aftermath of the attack of the church of Imbaba;


Le pire est que tous ces changements sont réalisés sans même que la population ait marqué son accord ou même eu l’occasion de le faire au moyen d’un référendum, pourtant promis.

Of greatest importance, all of these changes are being conceded before the consent of the people through a promised referendum has been granted, or even asked for.


Vous devez comprendre les effets pervers de l'adoption à toute vapeur de toute loi: ce qui est le plus important pour toutes les communautés des Premières nations, c'est l'insulte causée par ce qui avait pourtant été promis la main sur le cœur, autant par le premier ministre de l'époque que par le ministère lui-même, c'est-à-dire de les consulter sur tout projet de loi pouvant modifier leur vie, leurs coutumes ou leur culture.

You have to understand the perverse effects of rushing into passing any law: what is most important for all first nations communities is the insult involved when someone, be it the prime minister at the time or the department itself, promises, hand on heart, to consult them on any bill that might bring changes to their lives, their customs or their culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parce qu'il nous parle des coûts pour le Québec, je suppose qu'il est également outré de ce que le gouvernement n'a pas réduit de 2 ¢ le prix que paient les Québécois pour le carburant diesel, comme il l'avait pourtant promis, qu'il n'a pas réduit la taxe d'accise sur l'essence lorsque les prix dépassent 85 ¢ le litre, comme il l'avait aussi promis, et qu'il n'a pas non plus supprimé la taxe sur la taxe, comme il l'avait évidemment promis.

Also, because he is talking about the cost to Quebec, I assume he is upset that the government did not keep its promise to decrease the cost to Quebeckers by 2¢ a litre on the tax on diesel fuels, that it did not keep its promise to cut the excise tax on gasoline when the price goes over 85¢ a litre, and that it did not keep its promise to take off the tax on the tax.


Des projets d'investissements scolaires, qui avaient pourtant été promis, ont été annulés.

Capital projects that have been promised and designated for schools have been eliminated.


Cette volonté a malheureusement bien peu de chances d’aboutir, puisque le gouvernement travailliste ne veut même pas leur offrir un référendum sur le traité de Lisbonne, pourtant promis dans son manifeste électoral.

Unfortunately, there is not much chance of that, given that the Labour Government will not even give them a referendum on the Lisbon Treaty, which it promised in its election manifesto.


Le Conseil s’est contenté d’imprimer une série de versions illisibles ne contenant ni indices, ni opinions minoritaires, comme cela avait pourtant été promis expressément lors de la Convention.

The Council has only managed to print a number of unreadable versions containing neither indices nor the minority opinion that we in the Convention were expressly promised would be included.


M. Koryfidis (Groupe II, Salariés, Grèce) a promis le soutien sans réserve de son groupe et du Comité en faveur du programme du commissaire mais s'est dit préoccupé par la faiblesse du budget alloué à cette politique communautaire pourtant fondamentale.

Mr Koryfidis, (‘Group II, Employees, Greece) promised the full support of his group and the Committee for the Commissioners programme but expressed his concern about the low budget provisions for such a central European policy.


Les sociétés de l'agrochimie avaient pourtant promis que ces cultures génétiquement modifiées contribueraient à une réduction sensible de l'utilisation des pesticides et des risques qu'ils présentent.

Agrochemical companies promised that these GM crops could significantly contribute to reducing the use and risk of pesticides.




Anderen hebben gezocht naar : don promis     produits promis     promis à un marché     recettes promises     pourtant été promis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant été promis ->

Date index: 2022-02-19
w