Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourtant vous dites " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dites oui au vaccin contre la grippe pour vous et ceux que vous soignez.

Care for Yourself and Those in Your Care ... Say Yes to the Flu Shot


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Qu'en dites-vous? Participez à la réforme de nos programmes sociaux

Have Your Say ... in changing Canada's social programs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Day : Pourtant, vous dites que lorsque vous la mettez sous forme législative et que vous n'utilisez pas une approche plus flexible et fondée sur les règles, elle ne renforce pas la confiance des citoyens envers le processus.

Senator Day: Yet, you say that when you put it into statutory form and do not use the rules-based, more flexible, intention-type approach, it does not enhance public confidence in the process.


Pourtant, vous dites qu'il faut en dire davantage au public sur les activités des lobbyistes.

Yet you say that we must broaden what the public knows about lobbyist activities.


Si les Québécois décidaient de façon majoritaire que le Québec devenait un pays, on pourrait discuter de nation à nation, ce que vous n'osez pas faire avec les Premières nations — pourtant vous dites être des défenseurs.

If the majority of Quebeckers were to decide that Quebec should become a country, then we could talk, nation to nation, something you dare not do with the first nations—and yet you call yourselves defenders.


Aujourd’hui pourtant, vous dites «dans le courant du mois de novembre», ce qui signifie tout à la fin de la procédure de conciliation.

Now, however, you say ‘at some point in November’, which means at the very end of the conciliation procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, pardonnez-moi d’interrompre votre présidence, mais il me semblait que l’amendement 16 avait été rejeté, pourtant vous dites qu’il a été adopté.

– Mr President, forgive me for interrupting your chairing, but my understanding was that Amendment 16 was actually rejected, and yet you announced it was adopted.


Pour ce qui est de la deuxième modification suggérée par M. Anderson, vous dites, monsieur Alghabra, que vous ne pouvez pas l'appuyer, mais pourtant vous dites aussi qu'elle est équivalente à ce qui se trouve déjà dans la motion.

Regarding the second part of Mr. Anderson's amendment, on the one hand, Mr. Alghabra, I think you're saying you can't support it, and yet you are saying on the other hand that it's the same as what you had.


Pourtant, vous dites déjà que c'est nécessaire.

Yet you are already saying that it is extremely necessary.


Pourtant, vous dites déjà que c'est nécessaire.

Yet you are already saying that it is extremely necessary.


Tout cela, M. Fava l’a dit lui aujourd’hui et, pourtant, vous dites êtes globalement d’accord.

Mr Fava has pointed all this out today too, and yet you say that you are essentially in agreement.


M. Paul Forseth: Vous dites que vous recherchez l'équité, la justice et le bon sens, et pourtant vous dites que ce n'est pas tellement la loi qui pose un problème, mais plutôt ceux qui l'appliquent.

Mr. Paul Forseth: Your sub-statement really is that you're looking for equity and fairness and reasonableness and all that, yet you're saying it's not so much the law but those who apply the law.




Anderen hebben gezocht naar : pourtant vous dites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant vous dites ->

Date index: 2021-01-12
w