Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheval difficile
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
DACD
Diarrhée associée à Clostridium difficile
Diarrhée à Clostridium difficile
Difficile à préparer
Ne le céder pourtant à personne
Nourrisson difficile
Patron à problème
Patronne à problème
Personnalité difficile
Personne à problème
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Pourtant
Salarié difficile
Salarié insupportable
Salarié à problème
Salariée difficile
Salariée insupportable
Salariée à problème

Traduction de «pourtant pas difficile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personnalité difficile | personne à problème | salarié insupportable | salariée insupportable | salarié à problème | salariée à problème | patron à problème | patronne à problème | salarié difficile | salariée difficile

problem employee


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

unemployed person difficult to place


difficile à préparer | d'une préparation difficile

hard to prepare


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


ne le céder pourtant à personne

to seldom take a back seat to anyone


Trop vieilles et pourtant trop jeunes : les femmes de nulle part

Too old yet too young: an account of women in limbo




diarrhée associée à Clostridium difficile | DACD | diarrhée à Clostridium difficile

Clostridium difficile-associated diarrhea | CDAD | Clostridium difficile diarrhea




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien qu'elles soient susceptibles d'être affectées par un grand nombre de politiques communautaires, il est pourtant difficile pour les PME de faire entendre leur opinion.

Although they are affected by many EU policies, it is difficult for SMEs to make their opinions heard.


Pourtant, les plaintes ne cessant de se multiplier contre la qualité des services, le manque d'information et la gestion des situations difficiles.

Yet there is a steadily growing stream of complaints about quality of service, lack of information and treatment when things go wrong.


Obstacles non tarifaires: les négociations entre l'UE et le Japon ont abordé bon nombre de mesures non tarifaires qui avaient constitué un sujet de préoccupation pour les entreprises de l'Union, certaines prescriptions techniques et procédures de certification japonaises rendant souvent difficile l'exportation au Japon de produits européens qui présentent pourtant toutes les garanties de sécurité.

Non-tariff barriers – the EU-Japan negotiations addressed many non-tariff measures that had constituted a concern for EU companies, as some Japanese technical requirements and certification procedures often make it difficult to export safe European products to Japan.


Bien qu'elles soient susceptibles d'être affectées par un grand nombre de politiques communautaires, il est pourtant difficile pour les PME de faire entendre leur opinion.

Although they are affected by many EU policies, it is difficult for SMEs to make their opinions heard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci dit, je tiens surtout à remercier la Présidence, le Premier ministre M. Reinfeldt, ainsi que Cecilia Malmström pour les excellentes relations entretenues avec le Parlement et la bonne gestion de dossiers pourtant très difficiles – je parle naturellement de la ratification du traité de Lisbonne.

That being said, I should especially like to thank the Presidency, Prime Minister Reinfeldt and Mrs Malmström for the excellent relations they have maintained with Parliament and for their fine management of what were, after all, very difficult issues – I am, of course, talking about the ratification of the Treaty of Lisbon.


Ceci dit, je tiens surtout à remercier la Présidence, le Premier ministre M. Reinfeldt, ainsi que Cecilia Malmström pour les excellentes relations entretenues avec le Parlement et la bonne gestion de dossiers pourtant très difficiles – je parle naturellement de la ratification du traité de Lisbonne.

That being said, I should especially like to thank the Presidency, Prime Minister Reinfeldt and Mrs Malmström for the excellent relations they have maintained with Parliament and for their fine management of what were, after all, very difficult issues – I am, of course, talking about the ratification of the Treaty of Lisbon.


− (FR) Monsieur le Président, Madame le rapporteur, Mesdames, Messieurs, Honorables membres, je voudrais, tout d'abord, vous féliciter, Madame Gomez, pour cet excellent travail sur un sujet pourtant délicat, difficile, voire controversé, et c'est bien normal.

− (FR) Mr President, rapporteur, ladies and gentlemen, honourable members, I would first of all like to congratulate Mrs Gomez for her excellent work on this sensitive and difficult, even controversial, subject.


Il est pourtant très difficile de dire sur ce thème où sont les compétences européennes, ce qui doit être organisé au niveau européen et où les tâches décentralisées doivent être réalisées.

It is, however, extremely difficult to say where the European competence lies in this matter, what must be organised at European level and where particular devolved tasks must be dealt with.


Il reste pourtant très difficile d'acheter ou de vendre un produit hypothécaire au-delà d'une frontière.

Yet it is still very difficult to buy or sell a mortgage across a border.


Ils se sont très bien débrouillés pour atteindre leurs objectifs dans des conditions pourtant très difficiles et ils ont rempli leur mandat avec une extrême efficacité.

They clearly managed to fulfill their objectives under very difficult circumstances and they discharged their mandate in an extremely effective way.


w