Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne le céder pourtant à personne
Pourtant

Vertaling van "pourtant il semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


ne le céder pourtant à personne

to seldom take a back seat to anyone




Trop vieilles et pourtant trop jeunes : les femmes de nulle part

Too old yet too young: an account of women in limbo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je ne vous cacherai pas, et tout le monde sait pourtant que je soutiens pleinement la Commission, que vos propos me paraissent singulièrement timorés, n’exprimant en tout cas pas une grande volonté d’ambition politique sur un sujet qui, pourtant, me semble tout à fait important.

– (FR) Mr President, Commissioner, to be perfectly honest – and everyone knows that I fully support the Commission – your proposals seem singularly timorous. None of them demonstrates a desire to be politically ambitious on a subject that, nevertheless, seems to me to be very important.


À l’heure actuelle pourtant, il semble que l’Union soit la seule au niveau international à pouvoir donner une impulsion permettant d’obtenir des réductions plus importantes.

At the moment, however, the international situation looks as if only the EU can provide the impetus for more significant reductions.


Il semble pourtant qu'une révision de la convention de Munich sur ce point pourrait apporter une solution à ce problème.

It would appear, however, that a revision of the Munich Convention on this point could resolve the problem.


Pourtant, il semble difficile de faire savoir aux consommateurs que ces exigences existent et qu’elles sont respectées dans la production des aliments.

Yet there is an apparent lack of success in telling consumers that these farming requirements exist and have been followed in the production of food.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, il semble que cela n'ait pas empêché les ministres des affaires intérieures de convenir d'un programme PNR européen.

Yet it would seem that this has not stopped the home affairs ministers from deciding on a European PNR programme.


Le modèle social ne fonctionne pas, pourtant il semble que nous en redemandions - plus de réglementation, plus de règles - et je crains que ce projet n’accuse un retard plus important encore.

The social model is not working and yet the solution seems to be that we want more of it – more regulation, more rules – and, I am afraid, economically this project is falling even further behind.


Pourtant, cette possibilité ne semble pas être conforme au principe de la reconnaissance mutuelle.

Yet this possibility does not seem to be consistent with the principle of mutual recognition.


Pourtant, cette possibilité ne semble pas être conforme au principe de la reconnaissance mutuelle.

Yet this possibility does not seem to be consistent with the principle of mutual recognition.


Pourtant il semble que ce n'est pas en «fonctionarisant» les artistes qu'on introduit l'art dans l'école mais en assouplissant le système et en créant des crénaux horaires interdisciplinaires pendant lesquelles professeurs et artistes puissent coopérer.

This is not the case in the USA. But art cannot be introduced into schools simply by turning artists into government employees; the system itself must become more flexible, and interdisciplinary slots must be created in which artists and teachers can cooperate.


Il semble pourtant qu'une révision de la convention de Munich sur ce point pourrait apporter une solution à ce problème.

It would appear, however, that a revision of the Munich Convention on this point could resolve the problem.




Anderen hebben gezocht naar : pourtant     pourtant il semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant il semble ->

Date index: 2024-04-20
w