Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourtant déjà grandes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Directives d'ordre pratique à l'intention des concepteurs, entrepreneurs et promoteurs quant à l'adoption de mesures d'étanchéité à l'air dans des bâtiments commerciaux de grande hauteur tant neufs que déjà construits

Practical Guidelines for Designers, Contractors, and Developers on the Installation of Air Leakage Control Measures in New and Existing High-Rise Commercial Buildings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les start-ups ont pourtant un potentiel d'innovation susceptible de remettre en question la position sur le marché des grandes entreprises déjà bien établies.

Start-up companies are, however, more likely to bring innovations that challenge the market position of large incumbent firms.


Les start-ups ont pourtant un potentiel d'innovation susceptible de remettre en question la position sur le marché des grandes entreprises déjà bien établies.

Start-up companies are, however, more likely to bring innovations that challenge the market position of large incumbent firms.


13. juge inacceptable que la Commission n'ait consulté ni le contrôleur européen de la protection des données (CEPD), qui a pourtant déjà exprimé un certain nombre d'inquiétudes, ni le groupe de travail Article 29 avant l'adoption de la communication intitulée "Préparer les prochaines évolutions de la gestion des frontières dans l’Union européenne"; invite donc la Commission à consulter ces organes pour toute action à mener dans le cadre de cette communication, vu que les blocs de construction proposés nécessitent le traitement de grandes quantités ...[+++]

13. Finds it unacceptable that the Commission failed to consult either the European Data Protection Supervisor (EDPS), who had none the less expressed a number of concerns, or the Article 29 Working Party prior to the adoption of the Communication entitled 'Preparing the next steps in border management in the European Union'; requests the Commission, therefore, to consult both in respect of any action to be taken under that Communication, as the proposed building blocks entail the processing of vast amounts of personal data;


13. juge inacceptable que la Commission n'ait consulté ni le contrôleur européen de la protection des données (CEPD), qui a pourtant déjà exprimé un certain nombre d'inquiétudes, ni le groupe de travail Article 29 avant l'adoption de la communication précitée intitulée "Préparer les prochaines évolutions de la gestion des frontières dans l'Union européenne"; invite donc la Commission à consulter ces organes pour toute action à mener dans le cadre de cette communication, vu que les blocs de construction proposés nécessitent le traitement de grandes quantités ...[+++]

13. Finds it unacceptable that the Commission failed to consult either the European Data Protection Supervisor (EDPS), who had nonetheless expressed a number of concerns, or the Article 29 Working Party prior to the adoption of the Communication entitled 'Preparing the next steps in border management in the European Union'; requests the Commission, therefore, to consult both in respect of any action to be taken under that Communication, as the proposed building blocks entail the processing of vast amounts of personal data;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, je remercie MM. Solana et Patten de continuer, malgré tout, leurs efforts, pourtant déjà grands, pour parvenir à instaurer la paix au Moyen-Orient.

– (ES) Mr President, I thank Mr Solana and Mr Patten for continuing, in spite of everything, with their already excessively longstanding efforts to achieve peace in the Middle East.


Le second point sur lequel j'aimerais attirer l'attention de tous est que les mesures proposées par la Commission vont vers un peu plus d'extensivité tout en désengorgeant un marché pléthorique, mais la prime spéciale pour la diminution des têtes de gros bovins à l'hectare risque d'être inefficace si elle n'est pas accompagnée d'un plafonnement des superficies. Car les productivistes pourront essayer de récupérer cette prime, qui n'est pas faite pour eux, en augmentant les superficies, qui sont pourtant déjà grandes dans leur cas.

The second point that I would like to draw your attention to is that the measures proposed by the Commission are moving towards extensification whilst relieving a saturated market, but there is a risk that the special premium for cutting headage of male cattle per hectare will have no effect unless a ceiling is imposed on surface areas, since the advocates of high productivity may attempt to claw back this premium, which is not intended for them, by increasing surface areas, which are, in any case, already high in their case.


Voyez, en résumé, le considérant 5 bis. Le stockage des pétroliers excédentaires sur les côtes du Bengladesh et de l’Inde provoque de plus grandes catastrophes et a des conséquences plus graves encore que le naufrage du Prestige, pourtant déjà suffisamment grave.

In short, see recital 5a. Storing surplus oil tankers on the coast of Bangladesh and India causes greater disasters and has greater consequences than the Prestige disaster, and that was terrible enough.


La communication directe entre contrôleurs ou entre unités anti-fraude comporte pourtant des avantages substantiels puisqu'elle permet un échange plus rapide de l'information, une meilleure compréhension mutuelle de la demande d'information, une plus grande motivation des contrôleurs et qu'elle évite de gaspiller par des demandes inutiles des ressources déjà peu abondantes.

Direct communication between inspectors and anti-fraud units would represent a major step forward, ensuring faster exchange of information and better mutual understanding of the nature of requests.


"Les fonds de pension, qui représentent déjà l'équivalent de 20 % du PIB de l'Union, sont pourtant le seul grand service financier pour lequel il n'existe aucun encadrement communautaire, et où les gains d'efficacité procurés par le marché unique et par l'euro doivent encore être exploités", a déclaré M. Monti".

"Pension funds already account for the equivalent of 20% of EU GDP and yet are the only major financial service where there is no EU framework and where the efficiency improvements offered by the Single Market and the euro have yet to be harnessed", stated Mr Monti".


Pourtant, quelques grandes lignes semblent déjà se dégager. La proposition faite récemment par la Economic Recovery Commission de Terre-Neuve, et reprise par le premier ministre de cette province, vient confirmer, à mon sens, la nécessité de gérer conjointement l'assurance-chômage et les divers programmes sociaux.

In a recent proposal the Economic Recovery Commission of Newfoundland said, and the premier of that province concurred, that the unemployment insurance program and the various social programs should be managed jointly.




Anderen hebben gezocht naar : pourtant déjà grandes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant déjà grandes ->

Date index: 2025-05-21
w