Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est très clair
Il va sans dire

Vertaling van "pourtant dire très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic


il est très clair [ il va sans dire ]

it is self-evident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, est-ce que le projet de loi ne participe pas—malgré des motivations qui, je le répète, à cause de considérations très personnelles, sont tout à fait responsables et respectables—à une volonté de dire que dans le fond, dès 14, 15, ou 16 ans, vous êtes adultes et vous devez être considérés sur le même pied d'égalité qu'une personne qui a 30, 40 ou 50 ans? Pourtant, on sait très bien que les circonstances de vie dans les ...[+++]

Second, does the bill not reflect—despite reasons which, I repeat, for very personal considerations, are utterly responsible and respectable—a desire to say basically, at 14, 15 or 16 years of age that you are an adult to some extent and should be considered equal to someone of 30, 40 or 50 years of age, whereas we know that the circumstances surrounding behaviour at age 14, 15 or 16, however dramatic they may be, must not prevent us from making distinctions?


Cependant, il existe un paradoxe à mes yeux. Le Canada affiche un taux d'inscription aux études universitaires très élevé, c'est-à-dire le plus élevé dans le monde développé, pourtant le taux de chômage parmi les jeunes est également très élevé.

However, here is the paradox for me: we have very high levels of university enrolment, the highest in the developed world, yet very high youth unemployment as well.


À la fin de l'année dernière à peine, le président de l'époque, M. Falconer, faisait sauter des parenthèses dans le texte, ce qui menaçait de réduire à néant les avantages que procure la Commission canadienne du blé; et pourtant, la réaction du gouvernement du Canada sur le plan international revenait presque à dire très bien, d'accord, nous allons reprendre les négociations à partir de ce texte.

Just at the end of last year, we had the then chair, Mr. Falconer, removing brackets on text that would kill the advantages of the Canadian Wheat Board, yet the response from the Canadian government internationally seemed to be, well, okay, we'll restart negotiations on the basis of that text.


D’autres pays, qui se disent pourtant très contents – comme moi-même d’ailleurs – du résultat du référendum irlandais et très pressés de voir mis en œuvre le traité de Lisbonne, n’ont toujours pas fait ce qui est de leur devoir et qui ne tient qu’à leur propre volonté, c’est-à-dire faire connaître ce mode de désignation.

Other countries, which nonetheless state that they are very content, as am I, with the result of the Irish referendum and are keen to see the Treaty of Lisbon implemented, have still not done their duty, as far as their own will is concerned, by stating their method of appointment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est pourtant très difficile de dire sur ce thème où sont les compétences européennes, ce qui doit être organisé au niveau européen et où les tâches décentralisées doivent être réalisées.

It is, however, extremely difficult to say where the European competence lies in this matter, what must be organised at European level and where particular devolved tasks must be dealt with.


Il s'agit à chaque fois de pays avec lesquels nous négocions, à l'exception de la Bulgarie et de la Roumanie, dont je dois pourtant dire très clairement qu'elles ont témoigné de progrès notables.

These are all countries with which we have opened negotiations, with the exception of Bulgaria and Romania, where though, I must openly say, there has also been significant progress.


Je voudrais pourtant dire ici qu'en tant que Parlement européen, vous avez à jouer un rôle très important.

I should like to say here that you, the European Parliament, have a very important part to play.


Quelques centimètres nous séparent de notre objectif et, pourtant, je dois vous dire que j’ai très peu d’espoir que nous les franchissions.

Centimetres separate us from our goal, and yet I must tell you that I now have very little hope that we will progress this last few centimetres.


Malheureusement, pour une raison que j'ignore, le gouvernement a refusé de faire ce qui aurait pourtant été très facile, c'est-à-dire de stipuler en quelques phrases que le projet de loi ne doit pas être invoqué dans un contexte portant redéfinition de la famille ou de la situation de famille ou dans tout autre contexte concernant les relations entre personnes du même sexe.

I am afraid for some reason, and I do not know why there has been a reluctance on the part of the government to do what it so easily can do, that is to put in a few phrases which simply state that this bill is not to be taken in any context that pertains to the redefinition of family, marital status or anything to do with same sex relationships.


Je dois dire que la Commission est tres preoccupee par les consequences des reductions du personnel d'inspection, pourtant essentiel, qui pourraient avoir des effets prejudiciables a la mise en oeuvre de la legislation, de notre legislation, de la legislation de la Communaute.

I have to say that the Commission is deeply concerned about the consequences of reductions of essential inspectorate staff which could lead to detrimental effects in enforcing the law, our law, the law of the Community".




Anderen hebben gezocht naar : il est très clair     il va sans dire     pourtant dire très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant dire très ->

Date index: 2023-11-12
w