Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intention commune censée intervenue
Intention commune implicite
Prestation censée être servie

Traduction de «pourtant censées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Trop vieilles et pourtant trop jeunes : les femmes de nulle part

Too old yet too young: an account of women in limbo


intention commune censée intervenue [ intention commune implicite ]

constructive common intention


prestation censée être servie

benefit deemed to be paid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Chambre des communes est pourtant censée être l'assemblée la plus démocratique au Canada.

This is supposed to be the most democratic House in Canada.


5. insiste sur l'échec que représentent les négociations avec le Conseil sur toutes les dispositions du règlement sur le CFP et de l'accord interinstitutionnel, pourtant censées assurer que l'Union dispose d'un budget moderne, prévoyant, souple et transparent qui puisse produire de la croissance et des emplois dignes et combler le fossé entre les engagements politiques de l'Union et ses moyens budgétaires; souligne qu'il compte voter contre le règlement sur le CFP et contre l'accord interinstitutionnel;

5. Underlines the failure of the negotiations with the Council on all provisions of the MFF Regulation and the Interinstitutional Agreement, which were supposed to ensure that the Union would be provided with a modern, forward-looking, flexible and transparent EU budget that would deliver growth and decent jobs and bridge the gap between the EU’s political commitments and budgetary means; underlines that it will vote against the vote on the MFF Regulation and the Interinstitutional Agreement;


Elle a réclamé plus de 300 000 $ en frais de déplacement au cours des trois dernières années seulement, alors que moins de 10 % de ses frais ont servi à ses déplacements en Saskatchewan, la province qu'elle est pourtant censée représenter.

She claimed over $300,000 in travel expenses over the past 3 years alone, in spite of the fact that only 10% of these expenses covered travel in Saskatchewan, the province she is supposed to represent.


Moins de 10 % de ces frais ont servi à ses déplacements en Saskatchewan, province qu'elle est pourtant censée représenter.

Less than 10% of these expenses were for travel in Saskatchewan, the province she is supposed to represent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette résolution déplore le manque de réactivité de la Commission, qui est pourtant censée être gardienne du respect des traités et aurait du condamner à ce titre les agissements de l’État français.

This resolution deplores the lack of any reaction from the Commission, which is, however, supposed to be the guardian of the Treaties and as such should have condemned the French Government’s actions.


Voici encore un rapport de plus par lequel cette assemblée, qui est pourtant censéefendre la liberté des citoyens européens, s'efforce de restreindre la liberté et d'imposer la censure.

It is the umpteenth report in which this House – which is after all officially deemed to defend the freedom of European citizens – has called for restriction of freedom and for censorship.


Dans l'ensemble, l'observation de règles multiples, sans offrir de bénéfice substantiel à l'environnement, à la santé publique ni à la santé des animaux, ce qu'elle était pourtant censée faire, place un lourd fardeau financier sur les agriculteurs et les éleveurs.

Overall, multiple compliance, without any substantial benefit to the environment, public health or the health of animals, for which purposes it was supposedly introduced, has placed a heavy financial burden on farmers and stock breeders.


Pourtant, l'employé n'a pas son mot à dire dans la formulation des règles qui sont censées le protéger.

Yet the employee is not involved with the development of the rules that are supposed to protect them.


- Le fait que ces autorités de paiement, selon l'interprétation qui en est faite par la Commission au vu du règlement 595/91, ne soient même pas censées devoir communiquer le montant des intérêts et pénalités effectivement versés vers les caisses idoines- alors que ces sommes devraient pourtant être inscrites au budget communautaire, vu l'article 268 du traité et les articles 2 et 17 RF,- est inadmissible;

- The fact that these payment authorities, according to the Commission’s interpretation under Regulation 595/91, are not even expected to have to communicate the amounts of the interest payments and penalties actually paid under the appropriate headings - when they could have been entered in the Community budget under Article 268 of the Treaty and Articles 2 and 17 of the Financial Regulation - is unacceptable;


Je ne trouve pas les mots pour dire à quel point je suis outré d'entendre dire que des renseignements si précieux pour tous les Canadiens devraient être détruits sur un coup de tête d'une personne qui est censée être au service de la Chambre et qui décide pourtant de donner des ordres aux bureaucrates qui, dans les faits, suivent les instructions du commissaire à la protection de la vie privée.

I cannot find the words to express my outrage at the very suggestion that this information that is so valuable to all Canadians should be destroyed at the whim of one person who is supposedly an officer of this House and yet takes it upon himself to instruct the bureaucrats who do actually follow the instructions of the Privacy Commissioner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant censées ->

Date index: 2023-03-21
w