Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
172
C'est chose certaine
Catégoriquement
Certainement
Définitivement
Manifestement
Nettement
Précisément
Résolument
Sans aucun doute
à n'en pas douter

Vertaling van "pourtant aucun doute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à n'en pas douter | sans aucun doute

beyond peradventure


sans aucun doute [ c'est chose certaine ]

without the least doubt [ undoubtedly ]


catégoriquement [ sans aucun doute | manifestement | certainement | nettement | résolument | précisément | définitivement ]

definitely
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne fait pourtant aucun doute que les allégations de mauvaise conduite visent le premier ministre, le ministre des Affaires étrangères et le gouvernement.

What we are talking about here very clearly and specifically is alleged misdeeds of the prime minister, of the foreign affairs minister and of this government.


Par exemple, il éprouve des réserves au sujet de l'attribution de temps, qu'il prétend encore être un moyen de limiter le débat, et pourtant, lorsqu'il lira le glement, et je n'ai aucun doute qu'il le fera sous peu avec enthousiasme, il remarquera la citation 533 de la sixième édition de l'ouvrage Jurisprudence parlementaire de Beauchesne, qui nous rappelle ce qui suit:

For example, he was concerned with time allocation and referred to it again as limiting debate, yet when he reviews the rules, as I know he is going to, and I know he will do that with some enthusiasm in the near term, he will notice citation 533 of Beauchesne's Parliamentary Rules and Forms of the House of Commons of Canada, sixth edition, which reminds us that:


Les prévisions pour la croissance des émissions de par le monde ne laissent pourtant aucun doute, les pays développés doivent aussi apporter leur contribution, pas nécessairement par le biais de réductions absolues d’émissions à ce stade, mais ils doivent ralentir le taux de croissance de leurs émissions et nous sommes prêts à les épauler.

Projections for emissions growth worldwide however leave no doubt - developing countries must also contribute – not necessarily through absolute emissions reductions at this stage, but they should slow the rate of emission growth, and we stand ready to help.


Les prévisions pour la croissance des émissions de par le monde ne laissent pourtant aucun doute, les pays développés doivent aussi apporter leur contribution, pas nécessairement par le biais de réductions absolues d’émissions à ce stade, mais ils doivent ralentir le taux de croissance de leurs émissions et nous sommes prêts à les épauler.

Projections for emissions growth worldwide however leave no doubt - developing countries must also contribute – not necessarily through absolute emissions reductions at this stage, but they should slow the rate of emission growth, and we stand ready to help.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne fait pourtant aucun doute que nous devons nous attaquer à cette question au niveau européen et trouver et mettre au point des solutions ensemble avec les États membres, parce que les menaces potentielles que le commissaire vient de décrire existent réellement et doivent donc être prises au sérieux.

There can be no doubt, however, that we need to get to grips with this question at European level and find and develop solutions jointly with the Member States, because the potential threats which the Commissioner has just described do exist and must therefore be taken seriously.


Il ne fait pourtant aucun doute que nous devrons nous pencher sur la question, car la Commission pourra difficilement traiter avec ces deux pays, ainsi qu’avec de nombreux autres à l’avenir, par le biais d’accords bilatéraux, tout en assurant la prospérité du cycle multilatéral.

But we will certainly have to focus, because to deal with both countries and many more countries to come as regards bilateral agreements might be something that is impossible for the Commission whilst making sure that the multilateral round flourishes.


Il n'y a aucun doute que tous les Canadiens appuient nos soldats, pourtant beaucoup de gens dans l'ensemble du pays entretiennent certains doutes quant au ministre de la Défense nationale et aux plans d'avenir du gouvernement conservateur en Afghanistan.

There is no question that all Canadians support our troops, yet many across this country harbour certain doubts about the Minister of National Defence and the Conservative government's future plans in Afghanistan.


Pourtant, même si la MONUC est une des plus imposantes, et sans doute des plus importantes, missions de maintien de la paix de l’ONU depuis sa fondation, le Canada n’y compte actuellement que neuf officiers d’état-major.[172] Il n’y a aucun doute qu’un pays si fier de sa tradition de multilatéralisme et de respect des droits internationaux de la personne peut contribuer davantage à cette mission vitale qui vise à atténuer un conflit où les actes de tuerie, d’atrocité et d ...[+++]

Yet, while MONUC is one of the largest and arguably most important United Nations peacekeeping missions since the organization was founded, Canada is currently contributing a mere nine staff officers.[172] Surely a country with such a proud tradition of multilateralism and respect for international human rights can contribute more to this vital mission that is attempting to mitigate a conflict that has witnessed death, atrocity, and sexual violence on a scale that is beyond comprehension.


La récolte des données sur les personnes signalées aux fins de non-admission est pourtant, sans aucun doute, du domaine du premier pilier.

There is no doubt, however, that collection of data on persons who have been barred from entering a Member State is within the scope of the first pillar.


Pourtant, il ne fait aucun doute que leur relation sera considérée comme une relation conjugale, et aucun tribunal ne pourra enquêter sur la nature de leurs relations sexuelles pour arriver à une conclusion.

There is no question, however, that that relationship will be determined to be a conjugal relationship and no court would inquire into the nature of their sexual activities in order to reach that conclusion.




Anderen hebben gezocht naar : est chose certaine     catégoriquement     certainement     définitivement     manifestement     nettement     précisément     résolument     sans aucun doute     à n'en pas douter     pourtant aucun doute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant aucun doute ->

Date index: 2025-06-06
w