Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «poursuivront elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils poursuivront leurs efforts et les intensifieront à la suite de la troisième «Offset Strategy» (plan de développement des technologies militaires). Entre 2012 et 2015, la Russie a doublé ses dépenses de R D en matière de défense et, d’après les données disponibles, la Chine augmente elle aussi ses investissements dans la R D.

Between 2012 and 2015, Russian RD in defence has doubled, while China, according to available data, is also increasing its investment in RD.


Les mesures adéquates devront être prises d'ici à 2010 et elles se poursuivront au-delà de cette échéance.

The relevant measures will have to be taken by 2010 and will be continued beyond.


Ces activités se poursuivront-elles toujours ou essaierez- vous de définir les paramètres et d'établir un modèle tôt dans vos études?

Will that be an ongoing process or will you try to define the parameter and set the template early in your studies?


Elles poursuivront notamment la mise au point de procédures internes et assureront la formation du personnel pour que la majorité des signalements valides puissent être examinés en moins de 24 heures et, s'il y a lieu, pour retirer les contenus visés ou en bloquer l'accès.

This will include the continued development of internal procedures and staff training to guarantee that they review the majority of valid notifications for removal of illegal hate speech in less than 24 hours and remove or disable access to such content, if necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles poursuivront également leur coopération dans le secteur de l'énergie en abordant les défis liés à l'accès, à la durabilité et à l'accessibilité des services, ainsi que dans le secteur de l'eau en travaillant dans le cadre des orientations stratégiques convenues au sommet Afrique-UE en 2014, en vue d’atteindre la Vision africaine de l'eau à l’horizon 2025. S’agissant du secteur des TIC, elles poursuivront l'harmonisation et le rapprochement des politiques et cadres juridiques et réglementaires, notamment la sécurité informatique, la garantie des droits de l’homme et la protection des données.

They will also continue their cooperation in the energy sector by addressing challenges related to access, sustainability and affordability of services, as well as in the water sector, by working on the strategic directions agreed to at the 2014 EU-Africa Summit to attain the Africa Water Vision by 2025, and in the ICT sector, the harmonisation and alignment of policies and regulatory frameworks, including cyber-security, safeguarding human rights and data protection.


(Le document est déposé) Question n 456 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quels groupes d’intervenants de la santé a-t-on consultés, dans le cadre de quel processus les a-t-on consultés et quels problèmes ont-ils soulevés; b) parmi les problèmes soulevés, auxquels a-t-on paré, lesquels subsistent et quand va-t-on parer à ceux-ci; c) a-t-on demandé des fonds supplémentaires pour parer aux problèmes soulevés et, si oui, combien; d) les groupes d’intervenants de la santé ont-ils déclaré qu’il y avait assez de ressources humaines et de fournitures pour faire face à une deuxième vague de H1N1 et, sinon, de quelles lacunes ont-ils fait état; e) les groupes d’intervenants ont-ils récl ...[+++]

(Return tabled) Question No. 456 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what specific healthcare professional stakeholder groups have been consulted since the beginning of the H1N1 pandemic, what was the consultation process, and what concerns were raised; (b) what concerns from the consultation process have been addressed, what concerns are remaining, and by what date will they be addressed; (c) what, if any, additional funding was requested to address identified challenges; (d) do identified stakeholder groups report there are sufficient human resources and supplies to meet the need during a second wave of H1N1 and, if not, what are the identified gaps; (e) what, if any, additional educa ...[+++]


Son héritage restera bien vivant grâce à ses étudiants de l'Université McGill, qu'elle a guidés et qui poursuivront la tâche incroyable qu'elle avait entreprise.

Her legacy carries on with the support she gave her students at McGill to do the same incredible work that she did.


Elle est probablement beaucoup trop jeune pour cela, et je peux entendre mes collègues exprimer leur accord là-dessus, mais elle aura sans doute un jour ou l'autre des enfants qui poursuivront des études postsecondaires.

She is probably much too young to have children in university yet, and I can hear my colleagues agreeing with me, but she undoubtedly eventually will have students in post-secondary education.


Ces stratégies de développement et de reconversion seront dites intégrées dans le senselles poursuivront une vision cohérente et établiront un partenariat décentralisé, efficace et large, afin d'impliquer le plus grand nombre d'acteurs nationaux, régionaux et locaux.

These development and conversion strategies will be "integrated" in the sense that they will pursue a coherent vision and create a decentralised, effective and broad partnership so as to involve the largest possible number of national, regional and local actors.


Les principales questions à débattre sont : * les négociations agricoles dans le cadre du GATT * le régime communautaire applicable aux graines oléagineuses * les installations de transformation des viandes aux Etats-Unis * la réforme de la PAC * la situation agricole de la CE et des Etats-Unis. Les négociations dans le cadre du GATT Pendant les discussions, il est probable que les deux parties feront le point sur les discussions techniques qui ont eu lieu à Genève et qu'elles poursuivront l'examen des offres respectives. Régime des graines oléagineuses Le groupe spécial soja du GATT (créé lors du Conseil du GATT du ...[+++]

The main subjects to be discussed are : * GATT negotiations on Agriculture * EC Oilseeds Regime * US Meat Plants * CAP Reform * EC and US Agricultural situation GATT Negotiations During the discussions it is probable that both sides will review the progress of the technical discussions taking place in Geneva and further discuss the respective offers Oilseeds Regime The GATT soya panel (adopted in the GATT Council on 25/01/90) recommended that the Community should bring its regulations into conformity with the GATT and consider ways and means to eliminate the impairment of its tariff concessions for oilseeds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivront elles ->

Date index: 2021-08-03
w