Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Défense homme à homme à partir du centre
Défense individuelle à partir du centre
Géotextile tissé de fils monofilaments
Géotextile tissé monofilament
Géotextile tissé à base de monofilaments
Géotextile tissé à partir d'un monofilament
Géotextile tissé à partir de fils monofilament
Issu à partir de déchets
Produit à partir de X génétiquement modifié
Produit à partir de X génétiquement modifié
Produit à partir de X modifié par génie génétique
Produit à partir de X modifié par génie génétique
Produit à partir de X par génie génétique
Produit à partir de Y génétiquement modifié
Produit à partir de Y modifié par génie génétique
Produit à partir de déchets
Synthèse de la parole à partir du texte
Synthèse texte-parole
Synthèse vocale à partir du texte
Unité de transformation de charbon en pétrole
Usine de fabrication du pétrole à partir du charbon
Usine de production du pétrole dérivé de la houille
Usine de production du pétrole à partir du charbon
X

Traduction de «poursuivrons à partir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
usine de fabrication du pétrole à partir du charbon [ usine de production du pétrole à partir du charbon | usine de production du pétrole dérivé de la houille | usine de production de pétrole synthétique à partir de charbon | unité de transformation de charbon en pétrole ]

oil-from-coal plant


produit à partir de X génétiquement modifié (1) | produit à partir de X modifié par génie génétique (2) | produit à partir de X par génie génétique (3) | X (OGM) (4)

produced from genetically modified X


défense homme à homme à partir du centre [ défense individuelle à partir du centre ]

half-court man-to-man defence


géotextile tissé à partir de fils monofilament [ géotextile tissé à partir d'un monofilament | géotextile tissé de fils monofilaments | géotextile tissé monofilament | géotextile tissé à base de monofilaments ]

monofilament woven geotextile


produit à partir de X modifié par génie génétique | produit à partir de X génétiquement modifié

derived from GM (1) | produced from genetically modified organisms (2) | derived from genetically modified organisms (3)


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


issu à partir de déchets | produit à partir de déchets

refuse-derived


produit à partir de Y génétiquement modifié (1) | produit à partir de Y modifié par génie génétique (2)

produced using genetically modified Y


synthèse texte-parole | synthèse de la parole à partir du texte | synthèse vocale à partir du texte

text-to-speech | TTS | text-to-speech synthesis | text-to-speech conversion | text-to-voice | TTS synthesis


antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograde | moving forward
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après cela, vous n'avez qu'à vous inscrire auprès de Michel et nous poursuivrons à partir de cette autre liste.

After that, as we said, just register with Michel and we'll go to that other list.


J'ai sur ma liste: Maurice Vellacott, Rey Pagtakhan, Paul Crête, Bryon Wilfert, Jean Dubé, Judi Longfield, Pat Martin, Judy Sgro et Bonnie Brown, et nous poursuivrons à partir de là.

I have Maurice Vellacott, Rey Pagtakhan, Paul Crête, Bryon Wilfert, Jean Dubé, Judi Longfield, Pat Martin, Judy Sgro, and Bonnie Brown, and then we'll continue from there.


Or, il me semble que si le rapport de la Deutsche Bank pouvait être déposé immédiatement afin que le comité l'examine.Si nous en sommes satisfaits, parfait; sinon, Mme Hall Findlay pourra ramener sa motion, et nous poursuivrons à partir de là. Toutefois, j'apprécierais et je demanderais que le rapport soit présenté au comité.

But it would seem to me that if we could have the Deutsche Bank report tabled for the committee's review, and I mean immediately, so that can we look at it.If it satisfies us as a committee, terrific, and if it doesn't, then I would invite Madam Hall Findlay to bring it right back and work from there.


Monsieur le ministre, nous vous cédons la parole pour quelques instants — cinq, six, ou sept minutes, si possible — et ensuite nous poursuivrons à partir de là.

Minister, we invite you to speak for a few minutes five, six, seven minutes, if possible then we'll go from there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand il sera atteint, j'interromprai les travaux pour la conduite des débats, et nous poursuivrons à partir de là.

If we have a quorum I will interrupt the proceedings to conduct a little bit of business, and we'll continue from that point forward.


Nous le poursuivrons au printemps à partir des conclusions de Nice et sur la base des nouvelles propositions de la Commission.

We will continue it in spring on the basis of the Nice conclusions and the new Commission proposals.


À partir de là, il faudra voir comment nous poursuivrons les négociations avec les États-Unis.

From then on we will have to see how we can carry on negotiating with the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivrons à partir ->

Date index: 2021-12-29
w